She’s the One Spanish translation

Juice WRLD

Translate to

Sí, sí
Da-la, la-la-la-la, la-la, yeah
Ooh-ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh, ooh

Despertar de un sueño
Wake up from a dream
Ella es mi todo
She′s my ever-everything
La necesito más que a nada
I need her more than anything
Ella es mi tranquilidad (Uh)
She's my tranquility (Uh)
No puedo ir a dormir
I can′t go to sleep
Sin ella a mi lado
Without her next to me

Así que estoy seguro de que ella es la indicada para mí (Yo, uh)
So I'm sure she's the one for me (Me, uh)

Atrapada en mi cabeza, ella tiene la llave.
Trapped in my head, she has the key
Ella me acompaña a su cama.
She walks me to her bed
No puedo esperar a ver las cosas raras.
I can′t wait to see the freaky things
Ella me lo hace
She does to me
Todos sus viejos negros están debajo de mí.
All her old niggas, they are under me
Pero volviendo a ti, nena, eres una pieza de Picasso.
But back to you, baby, you′re a Picasso piece
Sí, de hecho, eres encantadora y no puedo evitarlo.
Yes, indeed, you're lovely and I can′t help it
Sígueme a través del infierno y la tormenta.
Follow me through the hell and the storm
Honestamente, siento como si ya hubiera estado aquí antes.
Honestly, feel like I've been here before

Probablemente visité este lugar en mis sueños.
Probably visited here in my dreams
Vine aquí buscándote
I came here looking for you

Saber que eres todo lo que necesito
To know that you′re all I need
Despertar de un sueño
Wake up from a dream
Ella es mi todo
She's my ever-everything
La necesito más que a nada
I need her more than anything

Ella es mi tranquilidad (Uh)
She′s my tranquility (Uh)
No puedo ir a dormir
I can't go to sleep
Sin ella a mi lado
Without her next to me

Así que estoy seguro que ella es la indicada para mí (Yo)
So I'm sure she′s the one for me (Me)
Bebé, eres el campeón (Uh)
Baby, you′re the champ (Uh)
Te tengo empapado cuando estoy en él
Got you soakin' when I′m in it
Es mucho más que humedad.
It's way more than damp
Te mojaste tanto que tuve que construir una presa
You got so fuckin′ wet I had to build a dam
Hablemos de buen romance
Talk about good romance
Bebé, mira, mira (Mira, mira)
Baby, looky, looky (Looky, looky)
Te comeré como si fueras galletas de estudio, oh
I'ma eat you like studio cookies, oh
No estás tratando con un novato (Novato)
You ain′t dealin' with a rookie (Rookie)

Pero soy más fresco que un maldito novato, oh
But I'm fresher than a fuckin′ rookie, oh
Estarás en Jersey como tú Snookie (Snookie, Snookie)
You be in Jersey like you Snookie (Snookie, Snookie)
Pero sé que realmente vienes de Filadelfia.
But I know you really came from Philadelph′
Al igual que Meek Milly, oh, tengo puestas mis sudaderas Gucci
Just like Meek Milly, oh, got my Gucci sweats on

Intentando sentirlo a través de los pantalones, a través de los cajones.
Tryna feel it through the pants, through the drawers
Fóllala bien, se duerme bien
Fuck her good, she sleep it off
Despertar de un sueño
Wake up from a dream
Ella es mi todo
She's my ever-everything
La necesito más que a nada
I need her more than anything
Ella es mi tranquilidad (Uh)
She′s my tranquility (Uh)
No puedo ir a dormir
I can't go to sleep
Sin ella a mi lado
Without her next to me
Así que estoy seguro que ella es la indicada para mí (Yo)
So I′m sure she's the one for me (Me)
Chico golpeador
Hit-Boy

Nadie más
Nobody else
Nadie más trabaja
No-nobody else works

Powered by musixmatch