Translate to

avevo un sogno, giravamo per l'isolato su una decappottabile
I had a dream we were riding in a drop top down the block
ci prendevamo del tempo per fare quello che volevamo
Taking our time doing whatever we want
hai messo la tua mano sopra la mia
You put your hand on top of my hand
e come Grease, eravamo un amore estivo
And just like Grease, we were summer loving
abbiamo avuto il nostro primo bacio e siamo partiti in quarta, ah
Had our first kiss and we hit the ground running, ah
hai messo la tua mano sopra la mia
You put your hand on top of my hand

nessun lato oscuro per noi
No dark side for us
nessun litigio tanto per
No fight just because
nessun silenzio che uccide, ah
No silence that kills, ah
nessuna, nessuna notte insonne
No, no sleepless nights
oh, solo tu ed io
Oh, just you and I
amo come fa sentire
I love how that feels

quindi possiamo stare in questo sogno come se avessimo 17 anni?
So can we stay in this dream like we are 17?
facendo l'amore e sballandoci, tu ed io
Making love and getting high, you and me
dove non siamo mai arrabbiati o rancorosi o soli
Where we never get angry or bitter or lonely
possiamo stare in questo sogno come se avessimo 17 anni?
Can we stay in this dream like we are 17?

dove continuiamo ad andare senza fermarci per l'isolato
Where we keep goin′ nonstop, down the block
ci imbuchiamo in ogni singolo club
Sneaking our way into every single club
e ne ho avuto uno di troppo, credo
And I have one too many I think
e questa cosa che abbiamo, noi
And this thing we have, we
non sapevamo cosa fosse
Didn't know what was it
non sapevamo ci potesse scombussolare
We didn′t know we could get messed up from it
e tutto ciò che volevamo era
And all we really wanted was

ah-ha, babe
Ah-ha, babe
nessuna notte insonne
No sleepless nights
oh, solo tu ed io
Oh, just you and I
mi manca come fa sentire
I miss how that feels

quindi possiamo stare in questo sogno come se avessimo 17 anni?
So can we stay in this dream like we are 17?
facendo l'amore e sballandoci, tu ed io
Making love and getting high, you and me
dove non siamo mai arrabbiati o rancorosi o soli
Where we never get angry or bitter or lonely
possiamo stare in questo sogno come se avessimo 17 anni?
Can we stay in this dream like we are 17?

ti immobilizzo, baciami ora
Pin you down, kiss me now
possiamo fare un altro round
We can go in for another round
ti immobilizzo, vieni a baciarmi ora
Pin you down, come kiss me now
ti immobilizzo, baciami ora
Pin you down, kiss me now
possiamo fare un altro round
We can go in for another round
ti immobilizzo, vieni a baciarmi ora
Pin you down, come kiss me now

ho fatto un sogno in cui ballavamo sulle striscie, nell'isolato
I had a dream that we danced at a crosswalk, down the block
non ci importava nemmeno che avessimo bloccato il traffico
Didn't even care that we made the traffic stop
hai messo la tua mano sopra la mia
You put your hand on top of my hand

quindi possiamo stare in questo sogno come se avessimo 17 anni? (possiamo restare?)
So can we stay in this dream like we are 17? (Can we stay?)
facendo l'amore e sballandoci, tu ed io (possiamo, baby?)
Making love and getting high, you and me (Can we, baby?)
dove non siamo mai arrabbiati o rancorosi o solo (possiamo rimanere, baby?)
Where we never get angry or bitter or lonely (Can we stay?)
possiamo stare in questo sogno come se avessimo 17 anni?
Can we stay in this dream like we are 17?

ti immobilizzo, baciami ora
Pin you down, kiss me now
possiamo fare un altro round (possiamo farlo, babe)
We can go in for another round (We can go in, babe)
ti immobilizzo, vieni a baciarmi ora (ti immobilizzo proprio ora)
Pin you down, come kiss me now (Pin you down right now)
ti immobilizzo, baciami ora
Pin you down, kiss me now
possiamo fare un altro round
We can go in for another round
ti immobilizzo, vieni a baciarmi ora
Pin you down, come kiss me now

Powered by musixmatch