Don't Wanna Think Italian translation

Julia Michaels

Translate to

ora non sono davvero il tipo per le canzoni ubriache
Now I′m not really one for drinking songs
ma credo che dovrei proprio scriverne una
But I guess that I should probably write one
perché mi sento sola
'Cause I′m feeling pretty lonely
lui è l'unica cosa che mi trattiene proprio ora
He's the only thing that holds me right now
ora non sono davvero il tipo per le canzoni ubriache
Now I'm not really one for drinking songs
ma credo che se non fossi avvolta tra le tue braccua
But I guess if I′m not wrapped here in your arms
poi non potrei parlare di amore
Then I can′t talk about love
e chi vuole parlare di amore?
And who wants to talk about love?
oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
non voglio rischiare
I don't wanna risk
oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh

no, non voglio pensare a te proprio ora
No, I don′t wanna think about you right now
non voglio pensare a te proprio ora
Don't wanna think about you right now
perché se lo faccio, sarà una dannata cattiveria
′Cause if I did, it would be damn bad
e lo farei vedere a casa tua
And I'd show up at your house
stavo urlando alla tua porta
I was screaming at your door
dicendo: cosa cazzo è sbagliato in te?
Saying: What the fuck is wrong with you?
pensavo fossimo abbastanza buoni
I thought that we were good enough
pensavo avessi bisogno di amore
I thought that you needed love
no, non voglio pensare a te proprio ora
No, I don′t wanna think about you right now
non voglio pensare a te proprio ora
Don't wanna think about you right now
oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh

ora non sono davvero il tipo per le canzoni ubriache
Now I'm not really one for drinking songs
ma, co sta venendo fuori
But, f*ck it here it comes out
il cuore spezzato e noioso
Heartbreak is annoying
e lo sento la mattina
And I feel it in the morning
lo mando giù come una piccola pillola
Swallow it down like a bitter pill
alla fine ha un sapore migliore di questo sentimento
At least it′ll taste better than this feeling will
e non mi piaccio
And I don′t like myself
e sto solo continuando a stare in piedi
And I'm just standing still

no, non voglio pensare a te proprio ora
No, I don′t wanna think about you right now
non voglio pensare a te proprio ora
Don't wanna think about you right now
perché se lo faccio, sarà una dannata cattiveria
′Cause if I did, it would be damn bad
e lo farei vedere a casa tua
And I'd show up at your house
stavo urlando alla tua porta
I was screaming at your door
dicendo: cosa cazzo è sbagliato in te?
Saying: What the fuck is wrong with you?
pensavo fossimo abbastanza buoni
I thought that we were good enough
pensavo avessi bisogno di amore
I thought that you needed love

so che quando mi sveglierò ci saranno sette messaggi e tre chiamate per te
I know that when I wake up there′s gonna be seven texts and three calls to you
e non saprò cosa fare
And I'm not gonna know what to do
inventerò qualche scusa su come fosse rivolto a qualcun'altro
I'll make up some excuse about how that was meant for someone else
quando la verità è che non sono passata oltre
When the truth is I′m not over you

Powered by musixmatch