Don't Wanna Think Portuguese translation

Julia Michaels

Translate to

Agora, eu realmente não escrevo músicas bêbada
Now I′m not really one for drinking songs
Mas eu acho que eu provavelmente deveria escrever uma
But I guess that I should probably write one
Porque eu estou me sentindo bastante sozinha
'Cause I′m feeling pretty lonely
Ele é a única coisa que me abraça agora
He's the only thing that holds me right now
Agora, eu realmente não escrevo músicas bêbada
Now I'm not really one for drinking songs
Mas eu acho que se eu não estiver enrolada aqui em seus braços
But I guess if I′m not wrapped here in your arms
Então eu não posso falar sobre amor
Then I can′t talk about love
E quem quer falar sobre amor?
And who wants to talk about love?
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Eu não quero arriscar
I don't wanna risk
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh

Não, eu não quero pensar sobre você agora
No, I don′t wanna think about you right now
Não quero pensar em você agora
Don't wanna think about you right now
Porque se eu fizesse, seria muito ruim
′Cause if I did, it would be damn bad
E eu apareceria em sua casa
And I'd show up at your house
E eu estaria gritando na sua porta
I was screaming at your door
Dizendo: que merda tem de errado com você?
Saying: What the fuck is wrong with you?
Eu pensei que você fosse bom o suficiente
I thought that we were good enough
Eu pensei que você precisasse de amor
I thought that you needed love
Não, eu não quero pensar sobre você agora
No, I don′t wanna think about you right now
Não quero pensar em você agora
Don't wanna think about you right now
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh

Agora, eu realmente não escrevo músicas bêbada
Now I'm not really one for drinking songs
Mas, dane-se, aqui vai uma
But, f*ck it here it comes out
Coração partido é irritante
Heartbreak is annoying
E eu senti pela manhã
And I feel it in the morning
Engula como uma pílula amarga
Swallow it down like a bitter pill
Pelo menos, isso é melhor do que esse sentimento
At least it′ll taste better than this feeling will
E eu não gosto de mim mesmo
And I don′t like myself
E eu estou apenas parada
And I'm just standing still

Não, eu não quero pensar sobre você agora
No, I don′t wanna think about you right now
Não quero pensar em você agora
Don't wanna think about you right now
Porque se eu fizesse, seria muito ruim
′Cause if I did, it would be damn bad
E eu apareceria em sua casa
And I'd show up at your house
E eu estaria gritando na sua porta
I was screaming at your door
Dizendo: que merda tem de errado com você?
Saying: What the fuck is wrong with you?
Eu pensei que você fosse bom o suficiente
I thought that we were good enough
Eu pensei que você precisasse de amor
I thought that you needed love

E eu sei que quando eu acordar haverá sete mensagens e três ligações para você
I know that when I wake up there′s gonna be seven texts and three calls to you
E eu não vou saber o que fazer
And I'm not gonna know what to do
Eu vou inventar uma desculpa sobre como isso era para outra pessoa
I'll make up some excuse about how that was meant for someone else
Quando a verdade é que eu não superei você
When the truth is I′m not over you

Powered by musixmatch