Translate to
El verano antes de ti
The summer before you
Pensé que el amor el era shakesperiano
I thought love was Shakespearean
Más o menos una experiencia dolorosa
More or less a painful experience
Solo es real si estás delirando
Only ever real if you′re delirious
El verano antes de ti
The summer before you
Deje que tomará un poco de oxígeno
I let it take up very little oxygen
En ninguna parte descansaría la cabeza, más bien una otomana
Nowhere I'd rest my head, more like a ottoman
Nunca tuve a alguien como tú que me tratará como a Salomón
Never had someone like you to treat me like Solomon
Pero poco sabia yo
But little did I know
Tu serías en quien confiaría
You would be the one I confide in
Aprender a probar con
Learn how to try with
Poco sabía yo
Little did I know
Eras tú antes de que yo decidiera
It was you before I ever decided
Oh-oh-oh, poco sabía yo
Oh-oh-oh, little did I know
Oh-oh-oh, poco sabía yo
Oh-oh-oh, little did I know
El verano antes de ti
The summer before you
No puedes deletrear "drama" sin consonantes
You can′t spell "drama" with consonants
Y lo admito, usualmente yo fui la causa de ello
And I admit, I usually was the cause of it
Ahora aquí estamos, me tienes cambiando todo
Now here we are, you got me changing all of it
Más despacio, yo también te quiero a ti
Slow me down, I want you too
Es diferente cuando se trata de ti
It's different when it comes to you
Si, si
Hey, yeah
Pero poco sabia yo
But little did I know
Tu serías en quien confiaría
You would be the one I confide in
Aprender a probar con
Learn how to try with
Poco sabía yo
Little did I know
Eras tú antes de que yo decidiera
It was you before I ever decided
Si, poco sabía yo
Yeah, little did I know
Que tú serías el que me salvaría
You would be the one that would save me
Aprender a cambiarme
Learn how to change me
Poco sabía yo
Little did I know
Oh-ooh, solo mírate, puedes culparme?
Oh-ooh, just look at you, can you blame me?
Oh-oh-oh, poco sabía yo
Oh-oh-oh, little did I know
Oh-oh-oh, poco sabía yo
Oh-oh-oh, little did I know
El verano antes de ti
The summer before you
Pensé que el amor el era shakesperiano
I thought love was Shakespearean
Más o menos una experiencia dolorosa
More or less a painful experience
Solo es real si estás delirando
Only ever real if you're delirious
Pero poco sabia yo
But little did I know
Tu serías en quien confiaría
You would be the one I confide in
Aprender a probar con
Learn how to try with
Poco sabía yo
Little did I know
Eras tú antes de que yo decidiera
It was you before I ever decided
Si, poco sabía yo
Yeah, little did I know
Que tú serías el que me salvaría
You would be the one that would save me
Aprender a cambiarme
Learn how to change me
Poco sabía yo
Little did I know
Oh-ooh, solo mírate, puedes culparme?
Oh-ooh, just look at you, can you blame me?
Oh-oh-oh, poco (si) sabía yo (sabía yo)
Oh-oh-oh, little (yeah) did I know (did I know)
Oh-oh-oh (oh) poco sabía yo (sabía yo)
Oh-oh-oh (oh), little did I know (did I know)
Oh-oh-oh- poco sabía podía sentirse así (si)
Oh-oh-oh, little did I know that it could feel like this (yeah)
Oh-oh-oh, poco, cada vez que te tengo en mis labios (si)
Oh-oh-oh, little, every time I got you on my lips (hey)
El verano antes de ti
The summer before you
