Little Did I Know Italian translation

Julia Michaels

Translate to

L'estate prima di te
The summer before you
Pensavo fosse Shakespiriano
I thought love was Shakespearean
Più o meno un'esperienza dolorosa
More or less a painful experience
Vera solamente se sei delirante
Only ever real if you′re delirious
L'estate prima di te
The summer before you
Gli ho lasciato prendere molto poco ossigeno
I let it take up very little oxygen
Non riposavo da nessuna parte, tipo come un ottomano
Nowhere I'd rest my head, more like a ottoman
Non ho mai avuto nessuno come te che mi trattasse come Salomone
Never had someone like you to treat me like Solomon

Ma non potevo immaginare
But little did I know
Che tu saresti stato quello con cui confidarmi
You would be the one I confide in
Quello con cui imparare a provarci
Learn how to try with
Non potevo immaginare
Little did I know
Eri tu prima ancora che decidessi
It was you before I ever decided
Oh-oh-oh, non potevo immaginare
Oh-oh-oh, little did I know
Oh-oh-oh, non potevo immaginare
Oh-oh-oh, little did I know

L'estate prima di te
The summer before you
Non puoi pronunciare "dramma" con le consonanti
You can′t spell "drama" with consonants
E lo ammetto, spesso ne ero io la causa
And I admit, I usually was the cause of it
Ora eccoci qui, tu mi hai fatto cambiare tutto ciò
Now here we are, you got me changing all of it
Mi hai fatto rallentare, ti voglio anch'io
Slow me down, I want you too
È diverso quando si tratta di te
It's different when it comes to you
Hey, sì
Hey, yeah

Ma non potevo immaginare
But little did I know
Che tu saresti stato quello con cui confidarmi
You would be the one I confide in
Quello con cui imparare a provarci
Learn how to try with
Non potevo immaginare
Little did I know
Eri tu prima ancora che decidessi
It was you before I ever decided
Sì, non potevo immaginare
Yeah, little did I know
Che tu saresti stato quello che mi avrebbe salvata
You would be the one that would save me
Ad imparare come cambiarmi
Learn how to change me
Non potevo immaginare
Little did I know
Oh-ooh, ma guardati, puoi biasimarmi?
Oh-ooh, just look at you, can you blame me?
Oh-oh-oh, non potevo immaginare
Oh-oh-oh, little did I know
Oh-oh-oh, non potevo immaginare
Oh-oh-oh, little did I know

L'estate prima di te
The summer before you
Pensavo fosse Shakespiriano
I thought love was Shakespearean
Più o meno un'esperienza dolorosa
More or less a painful experience
Vera solamente se sei delirante
Only ever real if you're delirious

Ma non potevo immaginare
But little did I know
Che tu saresti stato quello con cui confidarmi
You would be the one I confide in
Quello con cui imparare a provarci
Learn how to try with
Non potevo immaginare
Little did I know
Eri tu prima ancora che decidessi
It was you before I ever decided
Sì, non potevo immaginare
Yeah, little did I know
Che tu saresti stato quello che mi avrebbe salvata
You would be the one that would save me
Ad imparare come cambiarmi
Learn how to change me
Non potevo immaginare
Little did I know
Oh-ooh, ma guardati, puoi biasimarmi?
Oh-ooh, just look at you, can you blame me?

Oh-oh-oh, non (sì) potevo immaginare (potevo immaginare)
Oh-oh-oh, little (yeah) did I know (did I know)
Oh-oh-oh (oh), non potevo immaginare (potevo immaginare)
Oh-oh-oh (oh), little did I know (did I know)
Oh-oh-oh, non sapevo che mi potessi sentire così (sì)
Oh-oh-oh, little did I know that it could feel like this (yeah)
Oh-oh-oh, non, ogni volta che ti ho sulle mie labbra (hey)
Oh-oh-oh, little, every time I got you on my lips (hey)
L'estate prima di te
The summer before you

Powered by musixmatch