Translate to
Es tu oportunidad de llevar su mano al suelo.
It′s your chance take her hand to the floor
(Chicos justo el momento que han estado esperando)
(Fellas just the moment you've been waiting for)
(Chica si ves algo que te guste dejame saberlo)
Girl if you see something you like then let ′em know
Señoritas, pasen el pack altoque
(Ladies I know your ready)
Porque solo tienes una oportunidad
Cuz you only got one chance
(Sí, sí)
(Yeah, yeah)
Tu primer baile
For your first dance
(Nunca olvidas tu primer baile)
(You never forget bout your first dance)
(Así que toma la ventaja de bailar lento)
So take advantage of the slow jam
Sí, hombre
Yeah, man
Cuando cierro mis ojos no puedo ver tu horrorosa cara
When I close my eyes
Me veo contigo en el baile
I see me and you at the prom
Ambos hemos esperado mucho
We've both been waiting so long
Para que llegara este día
For this day to come
Y ahora está aquí
Now that its here
Hagámoslo especial
Let's make it special
(No lo puedo negar)
(I can′t deny)
Hay tantos pensamientos en mi mente
There′s so many thoughts in my mind
El DJ está tocando mi canción favorita.
The D.J.'s playing my favorite song
No hay acompañantes
Ain′t no chaperones
Esta podría ser la noche de tus sueños
This could be the night of your dreams
Solo si tu, si tu me cedieras este primer baile
Only if you give, give the first dance to me
Chica, te prometo ser amable
Girl I promise I'll be gentle
Se que tenemos que hacerlo lentamente
I know we gotta do it slowly
Si das, dame el primer baile.
If you give, give the first dance to me
Voy a apreciar cada momento
I′m gonna' cherish every moment
Porque solo sucede una vez en la vida
′Cuz it only happens once, once in a lifetime
No podría pedir más
I couldn't ask for more
Estamos rockeando
We're rocking back and forth
Bajo la bola disco
Under the disco ball
Somos los únicos en el suelo.
We′re the only ones on the floor
(No lo puedo negar)
(I can′t deny)
Hay tantos pensamientos en mi mente
There's so many thought in my mind
El Dj esta tocando mi canción favorita
The D.J.′s playing my favorite song (favorite song)
Ahora estamos solos (solos)
Now we're all alone (all alone)
Aquí está la oportunidad bebe
Here′s the opportunity
Solo si tu, si tu me cedieras este primer baile
Only if you give, give the first dance to me
Chica, te prometo ser amable
Girl I promise I'll be gentle
Se que tenemos que hacerlo lentamente
I know we gotta do it slowly
Si das, dame el primer baile.
If you give, give the first dance to me
Voy a apreciar cada momento
I′m gonna' cherish every moment
Porque solo sucede una vez en la vida
Cuz it only happens once once in a lifetime
Todos dicen que hacemos una linda pareja
Everybody says that we look cute together
Hagamos de esta noche una que ambos recordemos
Let's make this a night the two of us remember
Ningún maestro nos observa bailar cerca
No teachers around to see us dancing close
Nuestros padres nunca lo sabrán
I′m telling you our parents will never know
Antes de que se enciendan las luces
Before the lights go up
Y la música se apaga
And the music turns off
Es el mejor momento para probar tu labial
Now′s the perfect time for me to taste your lip gloss
Tus zapatos de cristal en mi mano justo ahora
Your glass slippers in my hand right here
Hagámoslo antes de que el reloj marque las nueve
We'll make it before the clock strikes nine
Si tu solo me cedieras este primer baile
If you just give give the first dance to me
Chica, te prometo ser amable
Girl I promise I′ll be gentle
Se que tenemos que hacerlo lentamente
(I know) But we gotta do it slowly
Si das, dame el primer baile.
If you give, give the first dance to me
(Dale el primer baile bebe)
(Give the first dance baby)
Voy a apreciar cada momento
I'm gonna′ cherish every moment
Porque solo sucede una vez en la vida
Cuz it only happens once, once in a lifetime
Es tu oportunidad de llevar su mano al suelo (al suelo)
It's your chance take her hand to the floor (to the floor)
(Chica si ves algo que te guste dejame saberlo)
Girl, if you see something you like then let ′em know
(Porque solo tienes una oportunidad para tu primer baile)
Cuz you only got one chance, for your first dance
Así que aprovecha este baile lento
So take advantage of this slow jam
Sí, hombre
Yeah man
Si das, dame el primer baile.
If you give, give the first dance to me
Voy a apreciar cada momento
I'm gonna' cherish every moment
Porque solo sucede una vez en la vida
Cuz it only happens once, once in a lifetime
