Translate to
Estoy mintiendo si digo que estaba equivocado
I′m lying if I said I was wrong
Mentiría si digo que tenía razón
Be lying if said I was right
Lo único que sé es que no quiero pelear (no quiero pelear, no quiero pelear)
All I know is I don't wanna fight (don′t wanna fight, don't wanna fight)
Entonces, ¿por qué peleamos?
So why we fightin'?
Es fácil cuando me ilusionas
It′s easy when you′re leadin' me on
Desagradable cuando me bloqueas
Displeasing when you′re blockin' me out
Morderé el anzuelo si eso es lo que quieres (si eso es lo que quieres)
I′ll take the bait if that's what you want (if that′s what you want)
Supongo que estamos peleando (whoa)
I guess we're fightin' (whoa)
Te dije que estabas jodiendo con un hombre
I told you that you fuckin′ with a mack
Sí, te dije que no juego con eso, sin mentiras (sí, sin mentiras)
Yeah, I told you I don′t play that shit, no cap (yeah, no cap)
Perra, te dije que no voy con ojo por ojo, no (oh)
Bitch, I told you I'm not doin′ tit-for-tat, no (oh)
Así que no me hagas decir algo de lo que me arrepienta (oh, sí)
So don't make me say some shit I can′t take back (oh, yeah)
Dices que ya tuviste suficiente (suficiente), oh, estoy borracho (borracho)
Say you had enough ('nough), oh, I′m drunk (drunk)
Luego lo culpas al hecho de que le di una calada (ooh)
Then you blame it on the fact that I hit the blunt (ooh)
Ahora hacemos las paces, enrollamos otro
Now we're making up, roll another one
Hago lo que quiero, hago lo que quiero (quiero)
I do what I want, I do what I want (want)
Estoy mintiendo si digo que estaba equivocado
I'm lying if I said I was wrong
Mentiría si digo que tenía razón
Be Iying if I said I was right
Lo único que sé es que no quiero pelear (no quiero pelear, no quiero pelear)
All I know is I don′t wanna fight (don′t wanna fight, don't wanna fight)
Entonces, ¿por qué peleamos?
So why we fightin′?
Es fácil cuando me ilusionas (es fácil, nena)
It's easy when you′re leadin' me on (it′s easy, babe)
Desagradable cuando me bloqueas
Displeasin' when you're blockin′ me out
Morderé el anzuelo si eso es lo que quieres
I′ll take the bait if that's what you want
(Si eso es lo que quieres, ¿eso es lo que quieres, eso es lo que quieres? Sí)
(If that′s what you want, is that what you want, Is that what you want? Yeah)
Supongo que estamos peleando
I guess we're fightin′
Dos manos en tu cintura, no digamos más mentiras (sin mentiras)
Two hands on your waist, let's speak no more lies (no lies)
No te alejes, déjame ver a través de tu disfraz (tu disfraz)
Don′t you pull away, let me see through your disguise (your disguise)
¿No puedes decir que me amas de forma independiente? (Ooh)
Can't you say you love me independently? (Ooh)
En lugar de estar siempre pensando, siendo paranoica
Instead of always thinking, being paranoid
Cuando te sientes mal, me tienes de compañía (me tienes)
When you're feeling low, you keep me company (keep me)
Puedo notar que necesitas mi toque, no solo simpatía
I can tell you need my touch, not just sympathy
Es elección del repartidor, oh, supongo que todo depende
It′s dealer′s choice, oh, guess it all depends
¿Quieres jugar en serio o es todo un juego?
Wanna play for keeps or is it all a game?
Dices que ya tuviste suficiente, oh, estoy borracho
Say you had enough, oh, I'm drunk
Luego lo culpas al hecho de que le di una calada
Then you blame it on the fact that I hit the blunt
Ahora hacemos las paces (oh), enrollamos otro
Now we′re making up (oh), roll another one
Hago lo que quiero (oh), hago lo que quiero (pero te extraño, chica)
I do what I want (oh), I do what I want (but I miss you, girl)
No quiero pelear, no quiero pelear (te extraño)
Don't wanna fight, don′t wanna fight (I miss you)
No quiero pelear, no quiero (te extraño)
Don't wanna fight, don′t wanna (I miss you)
No quiero pelear, no quiero (te extraño), ooh, oh
Don't wanna fight, don't wanna (I miss you), ooh, oh
No quiero (te extraño, chica), sí
Don′t wanna (I miss you, girl), yeah
No quiero pelear, no quiero (te extraño)
Don′t wanna fight, don't wanna, (I miss you)
No quiero pelear, no quiero (te extraño)
Don′t wanna fight, don't wanna (I miss you)
No quiero pelear, no quiero pelear (te extraño)
Don′t wanna fight, don't wanna fight (I miss you)
No quiero pelear, no quiero pelear
Don′t wanna fight, don't wanna fight
No quiero pelear, no quiero pelear
Don't wanna fight, don′t wanna fight
