Translate to
Tengo, tengo que mantenerlo
Gotta, gotta keep it
Tengo-tengo-tengo
Got-got-got
Tengo, tengo que mantenerlo más cerca (se siente tan bien)
Gotta, gotta keep it closer (it feels so right)
Tengo-tengo (oh), tengo, tengo que mantenerlo más cerca (se siente tan bien) oh
Got-got (oh), gotta, gotta keep it closer (it feels so right) oh
Por tí escribiría una sinfonía
For you, I′d write a symphony
Le diría al violín, es hora de hundirse o nadar
I'd tell the violin, it′s time to sink or swim
Míralos jugar para ti
Watch 'em play for you
Por ti, estaría (whoa oh), corriendo mil millas
For you, I'd be (whoa oh), running a thousand miles
Sólo para llegar a donde estás, paso al latido de mi corazón
Just to get to where you are, step to the beat of my heart
No necesito mucho, pero para ti, lo admito
I don′t need a whole lot, but for you, I admit I
Prefiero darte el mundo o podemos compartir el mío
I′d rather give you the world or we can share mine
Sé que no seré el primero en darte toda esta atención
I know I won't be the first one giving you all this attention
Cariño escucha,
Baby, listen
Sólo necesito a alguien a quien amar
I just need somebody to love
Yo, yo no necesito demasiado, solo alguien a quien amar
I, I don′t need too much, just somebody to love
Alguien a quien amar, no necesito nada más
Somebody to love, I don't need nothing else
Lo prometo, chica, lo juro, solo necesito a alguien a quien amar
I promise, girl, I swear, I just need somebody to love
Necesito a alguien, yo, necesito a alguien
I need somebody, I, I need somebody
Necesito a alguien, necesito a alguien (tengo que mantenerlo más cerca)
I need somebody, I, I need somebody (I gotta keep it closer)
Todos los días traigo el sol alrededor
Every day I bring the sun around
Barro las nubes, sonríe para mí, sonríe para mí
I sweep away the clouds, smile for me, smile for me
Tomaría cada segundo, cada vez
I would take every second, every single time
Gástalo como mi último centavo, camina al ritmo de mi corazón
Spend it like my last dime, step to the beat of my heart
No necesito mucho, pero para ti, lo admito
I don′t need a whole lot, but for you, I admit I
Prefiero darte el mundo o puedes compartir el mío
I'd rather give you the world or you can share mine
Sé que no seré el primero en darte toda esta atención
I know I won′t be the first one giving you all this attention
Cariño escucha,
Baby, listen
Sólo necesito a alguien a quien amar, oh no, no, no, no
I just need somebody to love (oh no no no no)
No necesito demasiado, solo alguien a quien amar
I don't need too much, just somebody to love
Alguien a quien amar, no necesito nada más
Somebody to love, I don't need nothing else
Lo prometo, chica, lo juro, solo necesito a alguien a quien amar
I promise, girl, I swear, I just need somebody to love
Necesito a alguien, yo, necesito a alguien
I need somebody, I, I need somebody
Necesito a alguien, necesito a alguien (alguien a quien amar)
I need somebody, I, I need somebody (somebody to love)
Necesito a alguien, yo, necesito a alguien
I need somebody, I, I need somebody
Necesito a alguien, yo, necesito a alguien
I need somebody, I, I need somebody
Sólo necesito a alguien a quien amar
I just need somebody to love
Y puedes tenerlo todo, lo que quieras
And you can have it all, anything you want
Puedo traer; darte las cosas buenas, sí
I can bring, give you the finer things, yeah
Pero lo que realmente quiero, no puedo encontrarlo porque el dinero no puede encontrarme
But what I really want, I can′t find ′cause money can't find me
Alguien a quien amar, oh, oh (tengo que mantenerlo)
Somebody to love, oh, oh (gotta-gotta keep it)
Encuéntrame a alguien a quien amar, oh (tengo que mantenerlo más cerca, tengo que mantenerlo más cerca) (se siente tan bien)
Find me somebody to love, oh (gotta keep it closer, gotta keep it closer) (it feels so right)
Necesito alguien a quien amar
I need somebody to love
Yo, no necesito demasiado, solo alguien a quien amar (alguien a quien amar)
I, I don′t need too much, just somebody to love (somebody to love)
No necesito nada mas
I don't need nothing else
Lo prometo, chica, lo juro, solo necesito a alguien a quien amar
I promise, girl, I swear, I just need somebody to love
Necesito a alguien, necesito a alguien (alguien a quien amar)
I need somebody, I, I need somebody (somebody to love)
Necesito a alguien, yo, necesito a alguien
I need somebody, I, I need somebody
Necesito a alguien, yo, necesito a alguien
I need somebody, I, I need somebody
Necesito alguien a quien amar
I need somebody to love
Necesito a alguien, necesito a alguien
I need somebody, I need somebody
Necesito a alguien
I need somebody
Necesito a alguien
I need somebody
Necesito a alguien, yo, necesito a alguien
I need somebody, I, I need somebody
¿Está ella ahí fuera? ¿Está ella ahí fuera?
Is she out there? Is she out there?
Ella está allá afuera, yo solo necesito a alguien a quien amar
Is she out there? I just need somebody to love
