Translate to

Hey, se sai cos'è buono
Hey, if you know what′s good
Se sai cos'è buono
If you know what's good
Se sai cos'è buono
If you know what′s good
Se sai cos'è buono
If you know what's good
Hey, se sai cos'è buono
Hey, if you know what's good
Se sai cos'è buono
If you know what′s good

Gli haters diranno che è falso
Haters gonna say it′s fake
Così vero
So real
Gli haters diranno che è falso
Haters gonna say it's fake
Così vero
So real
Gli haters diranno che è falso
Haters gonna say it′s fake
Così vero
So real
Tutti i miei haters diranno che è falso
All my haters gonna say it's fake
Credo che io abbia recuperato la mia spavalderia
I guess, I got my swagger back

Ho detto, metti le tue sporche mani su di me
I said, "Put your filthy hands all over me"
Lo sai che non è questa la versione pulita
You know this ain′t the clean version
E che cosa farai con tutta questa carne?
And what you gonna do with all that meat?
Cucini un pasto medio, eh
Cooking up a mean serving, huh

Nessuna domanda, lo voglio, appicca il fuoco, tutti fumano
No question, I want it, fire up, everybody smoking
(…)
Your friends, my friends
(…)
And they ain't leaving ′til six in the morning (Six in the morning)
(…)
Come chill, baby, you the coldest
(…)
Go for 'em, put 'em on notice
(…)
You don′t wanna walk through here

(…)
Baby, don′t you mind if I do, yeah
(…)
Exactly what you like times two, yeah
(…)
Got me singing, ooh, ooh
(…)
So, baby, don't you mind if I do

Cercali, mettili in guardia
Look, put your filthy hands all over me
Non vuoi camminare qui
You know this ain′t the clean version
(…)
And what you gonna do with all that beast?
(…)
When I leave the cage open, huh, walk to me, uh

Baby non ti ricordi se l'ho fatto, yeah
No question, I want it, fire up, everybody smoking
Esattamente ciò che ti piace per due volte, yeah
Your friends, my friends
Mi fa cantare, ooh, ooh
And they ain't leaving ′til six in the morning (Six in the morning)
Quindi, baby, non te ne deve importare se lo faccio
Come chill, baby, you the coldest
(…)
Go for 'em, put ′em on notice
(…)
You don't wanna walk through here

Guarda, metti le tue sudicie mani su di me
Baby, don't you mind if I do, yeah
Lo sai che non è questa la versione pulita
Exactly what you like times two, yeah
E cosa farai con tutta quella bestia?
Got me singing, ooh, ooh
Quando lascio la gabbia aperta, uh, cammina verso di me, uh
So, baby, don′t you mind if I do

Nessuna domanda, lo voglio, appicca il fuoco, tutti fumano
Come on, break it down
(…)
If you know what′s good
(…)
If you know what's good
(…)
If you know what′s good
(…)
If you know what's good
(…)
Hey, if you know what′s good
(…)
If you know what's good

(…)
Haters gon′ say it's fake
(…)
So real
(…)
Haters gon' say it′s fake
(…)
So real
(…)
Haters gon′ say it's fake
(…)
So real
(…)
All my haters gon′ say it's fake

Cercali, mettili in guardia
Baby, don′t you mind if I do (I do)
Non vuoi camminare qui
Exactly what you like times two (times two)
(…)
Got me singing, ooh, ooh
(…)
Baby, don't you mind if I do (if I do, come on)

Baby non ti ricordi se l'ho fatto, yeah
Your friends, my friends
Esattamente ciò che ti piace per due volte, yeah
And they ain′t leaving 'til six in the morning (Six in the morning, morning)
Mi fa cantare, ooh, ooh
(…)
Quindi, baby, non te ne deve importare se lo faccio
(…)

Dai, spezzalo
Your friends, my friends
Se sai cos'è buono
And they ain't leaving ′til six in the morning (Six in the morning)
Se sai cos'è buono
(…)
Se sai cos'è buono
(…)
Se sai cos'è buono
(…)
Hey, se sai cos'è buono
(…)
Se sai cos'è buono
(…)

Gli haters diranno che è falso
So, put your filthy hands all over me
Così vero
You know this ain′t the clean version
Gli haters diranno che è falso
Go on and put your filthy hands all over me
Così vero
No, this ain't the clean version
Gli haters diranno che è falso
(…)
Così vero
(…)
Tutti i miei haters diranno che è falso
(…)

baby, non ti importerà se io faccio (io faccio)
Do you see me?
esattamente cosa ti piace due volte (due volte)
(…)
Mi fa cantare, ooh, ooh
(…)
baby, non ti importerà se io faccio (se io faccio, andiamo)
(…)

(…)
Can you find me?

(…)
Look closer, through the trees

(…)
Do you see it?

Quindi, metti le tue sudicie mani su di me
(…)
Lo sai che non è questa la versione pulita
(…)
Va avanti e metti le tue sudicie mani su di me
(…)
No, questa non è la versione pilota
(…)

Mi vedi?
(…)

Riesci a trovarmi?
(…)

Guarda più da vicino, attraverso gli alberi
(…)

Lo vedi?
(…)

Powered by musixmatch