Let’s Take a Ride Portuguese translation

Justin Timberlake

Translate to

Entre no carro e venha comigo
Hop in the car and go with me
Você não precisa fazer toda a mala
You don′t have to pack everything
Você não quer sentir a brisa?
Don't you wanna feel the breeze?
E esquecer tudo baby
And forget everything, baby
Entre no carro e venha comigo
Hop in the car and go with me
Você não precisa fazer toda a mala
You don′t have to pack everything
Você não quer sentir a brisa?
Don't you wanna feel the breeze?
E esquecer tudo baby
And forget everything, baby

Foi demitida no seu trabalho hoje
Got laid off at your job today
Você ficou trabalhando nesse lugar por anos
You've been working at this place for years
E apesar de você ter sido mal paga
And though you were underpaid
Mami, esse lugar não vale suas lágrimas
Mami that place isn′t worth your tears
(Oh, oh)
(Oh, oh)

Eu sei que a vida é difícil pra você
I know that life is hard on you
E você não consegue descobrir por que
And you can′t seem to find out why
Eu vou explicar, apenas pegue seu casaco, garota
I'll explain, just grab your coat, girl
E se junte a mim neste passeio
And just join me on this ride

Vamos dar uma volta, no campo
Let′s take a ride on the country side
Vamos apenas fugir
Let's just get away
Nós podemos perder a noite, até as luzes da manhã
We can spend the night ′til the morning light
Vamos apenas fugir
Let's just get away

Garota, você é a melhor
Girl, you′re the best
Você poderia ser
You could be
Um anjo entre a sociedade
An angel among society
Mas você é arrasada
But you get crushed
Pelo que você vê
From what you see
Você se esforça para ajudar e isso é o suficiente para mim (woo, woo)
You try hard to help and that's enough for me (woo, woo)

Tente mudar o que puder
Try to change what you can
E aceitar tudo o que não puder
And accept all the things that you cannot
(Não se estresse querida)
(Don't stress yourself baby)
Eu sei que você quer voar para longe do mundo
I know you wanna fly away from the world
Mas, por enquanto, com o tempo que temos
But for now with the time we′ve got

Vamos dar uma volta, no campo
Let′s take a ride on the country side
Vamos apenas fugir
Let's just get away
Nós podemos perder a noite, até as luzes da manhã
We can spend the night ′til the morning light
Vamos apenas fugir
Let's just get away

Vamos dar uma volta, no campo
Let′s take a ride on the country side
Vamos apenas fugir (vamos apenas fugir)
Let's just get away (let′s just get away)
Nós podemos perder a noite, até as luzes da manhã
We can spend the night 'til the morning light
Vamos apenas fugir (vamos apenas fugir)
Let's just get away (let′s just get away)

Talvez se você considerar só nossa viagem
Maybe if you consider us just riding
Ao menos uma vez você se sinta uma vencedora
That once you feel like a winner
Não chore mais
No more crying
E querida, eu sei exatamente o que você precisa
And baby I know just what you need (I know)
Para soltar o cabelo e se sentir livre, yeah (yeah, yeah, yeah)
To let your hair down so that you feel free, yeah (yeah, yeah, yeah)
Dói em mim ver você cantar blues (Dói em mim, baby)
It hurts me to watch you sing the blues (It hurts me, baby)
Garota, você está tão confusa (vamos embora)
Girl, you′re so confused (let's get away)
E eu sei o que fazer
And I know what to do

Vamos dar uma volta, no campo
Let′s take a ride on the country side
Vamos apenas fugir (vamos apenas fugir)
Let's just get away (let′s just get away)
Nós podemos perder a noite, até as luzes da manhã
We can spend the night 'til the morning light
Vamos apenas fugir (vamos apenas fugir)
Let′s just get away (let's just get away)

Vamos dar uma volta
Let's take a ride
Entre no carro e venha comigo
Hop in the car and go with me
Você não precisa fazer toda a mala
You don′t have to pack everything
Você não quer sentir a brisa?
Don′t you wanna feel the breeze?
E esqueça tudo, baby (vamos dar uma volta)
And forget everything, baby (let's take a ride)
Entre no carro e venha comigo
Hop in the car and go with me
Você não precisa fazer toda a mala
You don′t have to pack everything
Você não quer sentir a brisa?
Don't you wanna feel the breeze?
E esquecer tudo baby
And forget everything, baby

Vamos dar uma volta
Let′s take a ride
(Vamos lá, garota)
Let's go, girl
(Vamos lá, garota)
Let′s go, girl
(Vamos lá, garota)
Let's go, girl

Powered by musixmatch