Losing My Way Italian translation

Justin Timberlake

Translate to

Scusami
Excuse me

Ciao, il mio nome è Bob e faccio il mio lavoro
Hi, my name is Bob and I work at my job
Faccio quaranta-qualcosa dollari al giorno
I make forty-something dollars a day
Ero abituato ad essere l'uomo nella mia città
I used to be the man in my hometown
Finché ho cominciato a perdere la mia via
Until I started to lose my way

È andato tutto storto quando ho abbandonato la scuola
It all goes back to when I dropped out of school
Divertirsi, sto vivendo la vita
Having fun, I was living the life
Ma adesso ho un problema con una piccola roccia bianca
But now I got a problem with that little white rock
Guarda posso buttare giù la pipa
See I can put down the pipe

E mi sta buttando giù
And it is breaking me down
Guardare il mondo girare intorno
Watching the world spin round
mentre i miei sogni cadono
While my dreams fall down
C'è nessuno là fuori?
Is anybody out there?

Mi sta buttando giù
It is breaking me down
Più nessun amico intorno
No more friends around
e i miei sogni cadono
And my dreams fall down
C'è nessuno là fuori?
Is anybody out there?

Qualcuno può sentirmi là fuori?
Can anybody out there hear me?
Perché mi sembra di non poter sentire me stesso
′Cause I can't seem to hear myself
Qualcuno può vedermi là fuori?
Can anybody out there see me?
Perché mi sembra di non poter vedere me stesso
′Cause I can't seem to see myself

Ci deve essere un paradiso da qualche parte
There's gotta be a Heaven somewhere
Puoi salvarmi da questo inferno?
Can you save me from this hell?
Qualcuno può percepirmi là fuori?
Can anybody out there feel me?
Perché mi sembra di non poter percepire me stesso
′Cause I can′t seem to feel myself

Ho perso la mia strada, continuo a perdere la mia strada
Losing my way, keep losing my way
Continuo a perdere la mia strada, puoi aiutarmi a trovare la mia strada?
Keep losing my way, can you help me find my way?
Ho perso la mia strada, continuo a perdere la mia strada
Losing my way, keep losing my way
Continuo a perdere la mia strada, puoi aiutarmi a trovare la mia strada?
Keep losing my way, can you help me find my way?

Adesso devi capire che ero un uomo di famiglia
Now you gotta understand I was a family man
Vorrei aver fatto tutto da solo
I would have done anything for my own
ma non riesco a prendere il controllo sulla mia ritrovata nuova voglia
But I couldn't get a grip on my new found itch
Così finirò tutto solo
So I ended up all alone

Mi ricordo dov'ero quando ho avuto il mio primo ronzio
I remember where I was when I got my first buzz
Guarda ho pensato che stavo vivendo la vita
See I thought I was living the life
e la cosa più pazza è che probabilmente non la saprò mai
And the craziest thing is I probably never know
Il colore degli occhi di mia figlia
The color of my daughters eyes

E mi sta buttando giù
And it is breaking me down
Guardare il mondo girare intorno
Watching the world spin round
mentre i miei sogni cadono
While my dreams fall down
C'è nessuno là fuori?
Is anybody out there?

Mi sta buttando giù
It is breaking me down
Più nessun amico intorno
No more friends around
e i miei sogni cadono
And my dreams fall down
C'è nessuno là fuori?
Is anybody out there?

Qualcuno può sentirmi là fuori?
Can anybody out there hear me?
Perché mi sembra di non poter sentire me stesso
′Cause I can't seem to hear myself
Qualcuno può vedermi là fuori?
Can anybody out there see me?
Perché mi sembra di non poter vedere me stesso
′Cause I can't seem to see myself

Ci deve essere un paradiso da qualche parte
There′s gotta be a Heaven somewhere
Puoi salvarmi da questo inferno?
Can you save me from this hell?
Qualcuno può percepirmi là fuori?
Can anybody out there feel me?
Perché mi sembra di non poter percepire me stesso
'Cause I can't seem to feel myself

Ho perso la mia strada, continuo a perdere la mia strada
Losing my way, keep losing my way
Continuo a perdere la mia strada, puoi aiutarmi a trovare la mia strada?
Keep losing my way, can you help me find my way?
Ho perso la mia strada, continuo a perdere la mia strada
Losing my way, keep losing my way
Continuo a perdere la mia strada, puoi aiutarmi a trovare la mia strada?
Keep losing my way, can you help me find my way?

Oh, mio Dio per favore perdonami
Oh, my God please forgive me
perché lo so che ho fatto cose sbagliate in questa vita
′Cause I know I′ve done some wrong in this life
Se potessi rifare tutto di nuovo, avrei una sola possibilità
If I could do it all again, have just one more chance
per prendere tutte queste cose sbagliate e farle giuste
To take all those wrongs and make them right

Qualcuno può sentirmi là fuori?
Can anybody out there hear me?
Perché mi sembra di non poter sentire me stesso
'Cause I can′t seem to hear myself
Qualcuno può vedermi là fuori?
Can anybody out there see me?
Perché mi sembra di non poter vedere me stesso
'Cause I can′t seem to see myself

Ci deve essere un paradiso da qualche parte
There's gotta be a Heaven somewhere
Puoi salvarmi da questo inferno?
Can you save me from this hell?
Qualcuno può percepirmi là fuori?
Can anybody out there feel me?
Perché mi sembra di non poter percepire me stesso
′Cause I can't seem to feel myself
Qualcuno può sentirmi là fuori?
Can anybody out there hear me?
Perché mi sembra di non poter sentire me stesso
'Cause I can′t seem to hear myself
Qualcuno può vedermi là fuori?
Can anybody out there see me?
Perché mi sembra di non poter vedere me stesso
′Cause I can't seem to see myself
Ci deve essere un paradiso da qualche parte
There′s gotta be a Heaven somewhere
Puoi salvarmi da questo inferno?
Can you save me from this hell?
Qualcuno può percepirmi là fuori?
Can anybody out there feel me?
Perché mi sembra di non poter percepire me stesso
'Cause I can′t seem to feel myself
Ho perso la mia strada, continuo a perdere la mia strada
Losing my way, keep losing my way
Continuo a perdere la mia strada, puoi aiutarmi a trovare la mia strada?
Keep losing my way, can you help me find my way?
Ho perso la mia strada, continuo a perdere la mia strada
Losing my way, keep losing my way
Continuo a perdere la mia strada, puoi aiutarmi a trovare la mia strada?
Keep losing my way, can you help me find my way?
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah

Powered by musixmatch