My Love Spanish translation

Justin Timberlake

Translate to

¿No es otra mujer que puede tomar tu lugar mi...
Ain′t another woman that could take your spot my
Si te escribí una sinfonía,
If I wrote you a symphony
Solo para decirte cuánto significas para mi
Just to say how much you mean to me
Que harías?
(What would you do?)
Si te dijera que eras hermosa
If I told you you were beautiful
¿Saldrías conmigo regularmente?
Would you date me on the regular?
(dime ¿quieres?)
(Tell me would you?)
Bien, nena, He estado en todo el mundo
Well baby, I've been around the world
Pero no he visto a otra chica
But I ain′t seen myself another girl
(Como usted)
(Like you)
Este anillo aquí representa mi corazón
This ring here represents my heart
Pero hay una cosa que necesito de tí
But there's just one thing I need from you
Que digas "Acepto"
(Say I do)
Porque pude vernos de la mano
Because I could see us holding hands
Caminando por la playa, nuestros dedos de los pies en la arena
Walking on the beach, our toes in the sand
Puedo vernos en el campo
I could see us on the countryside
Sentados en el césped, recostados uno al lado del otro
Sittin' on the grass layin′ side by side
Podrías ser mi nena
You could be my baby
Cuando miro a mi dama
When I look at my lady
Chica, me asombras
Girl, you amaze me
No haré ninguna locura
Ain′t gotta do nothin crazy
Todo lo que quiero es que seas
See all I want you to do is be
Mi amor, así que no me des la espalda.
My love, so don't give away
Mi amor, así que no me des la espalda.
My love, so don′t give away
Mi amor, así que no me des la espalda.
My love, so don't give away
Ninguna otra mujer podrá tomar tu lugar
Ain′t another woman that can take your spot
Mi amor, así que no me des la espalda.
My love, so don't give away
Mi amor, así que no me des la espalda.
My love, so don′t give away
Mi amor, así que no me des la espalda.
My love, so don't give away
Ninguna otra mujer podrá tomar tu lugar
Ain't another woman that can take your spot
Mi amor, amor, mi amor, mi amor
My love, love, my love, my love
Ahora, si te escribo una carta de amor
Now if I wrote you a love note
Y te hice firmar cada palabra que escribí
And made you smile at every word I wrote
Que harías?
(What would you do?)
¿Eso haría que quieras cambiar la escena
Would that make you want to change your scene
y querrías ser la única en la mía?
And want to be the one on my team?
(dime ¿quieres?)
(Tell me would you?)
Veamos, ¿cuál es la idea de esperar más?
See, what′s the point in waiting anymore?
? Porque chica, nunca he estado más segura
Cause girl, I never been more sure
Esa chica, eres tú
(That baby, it′s you)
Este anillo aquí representa mi corazón
This ring here represents my heart
Y todo lo que estabas esperando
And everything that you've been waiting for
(Solo dilo, lo hago)
(Just say it, I do)
Porque
Because
Puedo vernos tomados de la mano
I could see us holding hands
Caminando por la playa, nuestros dedos de los pies en la arena
Walking on the beach, our toes in the sand
Puedo vernos en el campo
I could see us on the countryside
Sentados en el césped, recostados uno al lado del otro
Sittin′ on the grass layin' side by side
Podrías ser mi nena
You could be my baby
Cuando miro a mi dama
When I look at my lady
Chica, me asombras
Girl, you amaze me
No haré ninguna locura
Ain′t gotta do nothin' crazy
Todo lo que quiero es que seas
See all I want you to do is be
Mi amor, así que no me des la espalda.
My love, so don′t give away
Mi amor, así que no me des la espalda.
My love, so don't give away
Mi amor, así que no me des la espalda.
My love, so don't give away
Ninguna otra mujer podrá tomar tu lugar
Ain′t another woman that can take your spot
Mi amor, así que no me des la espalda.
My love, so don′t give away
Mi amor, así que no me des la espalda.
My love, so don't give away
Mi amor, así que no me des la espalda.
My love, so don′t give away
Ninguna otra mujer podrá tomar tu lugar
Ain't another woman that can take your spot
Mi amor, amor, mi amor, mi amor
My love, love, my love, my love
Shorty, fresco como un ventilador
Shorty cool as a fan
En lo nuevo otra vez
On the new once again
Pero él todavía tiene fans desde Perú a Japón
But he still has fans from Peru to Japan
Si tienes un hombre, tratar de perderlo si se puede
Hey listen baby, I don′t wanna ruin your plan
Porque las niñas en todo el mundo lanzan sus manos en alto
But if you got a man, try to lose him if you can
Cuando ellos quieren saque vienen ingenio de un hombre de pie
Cause the girls real wild, throw they hands up high
(Confía en mí) En realidad, no quiero hacerle pasar la oportunidad
When they wanna come kick it wit a stand up guy
Realmente no quieres dejar pasar una oportunidad
You don't really wanna let a chance go by
amigos bebé tan mosca puedo ir mosca
Because you ain′t been seen wit a man so fly
Privada, porque yo manejar mi B.I.
Baby France so fly, I cant go fly
Privado, porque manejo mi B.I.
Private, cause I handle my TI
Me llaman el chico de las velas
They call me candle guy
¿Simplemente? Porque estoy en llamas
Simply cause I am on fire
Odio tener que cancelar
I hate to have to cancel
Mis vacaciones para que no puedas negarlas
My vacation so you can't deny
Soy paciente, pero no intentaré
I'm patient, but I ain′t gonna try
No vienes, no voy a morir
You don′t come, I ain't gonna die
Espera, ¿qué quieres decir, no puedes ir por qué?
Hold up, what you mean, you can′t go, why?
Yo y tu novio no estamos atados
Me and your boyfriend we ain't no tie
¿Dices que quieres patearlo cuando no esté tan alto?
You say you wanna kick it when I aint so high
Bueno nena, decides que no soy tu hombre.
Well baby, you decide just that I ain′t your guy
No voy a mentir, siento tu espacio
I ain't gon lie, I feel your space
Pero olvídare tu cara, te juro que lo haré
Then forget your face, I swear I will
La misma marca, la misma bala dondequiera que me relaje
Same mark, same bullet anywhere I chill
Sólo trae conmigo un par, lo haré
Just bring wit me a pair, I will
Puedo vernos tomados de la mano
I could see us holding hands
Caminando por la playa, nuestros dedos de los pies en la arena
Walking on the beach, our toes in the sand
Puedo vernos en el campo
I could see us on the countryside
Sentados en el césped, recostados uno al lado del otro
Sittin′ on the grass layin' side by side
Podrías ser mi nena
You could be my baby
Cuando miro a mi dama
When I look at my lady
Chica, me asombras
Girl, you amaze me
No haré ninguna locura
Ain't gotta do nothin crazy
Todo lo que quiero es que seas
See all I want you to do is be
Mi amor, amor
My love, love
Mi amor, amor
My love, love
Mi amor, amor
My love, love
Ninguna otra mujer podrá tomar tu lugar
Ain′t another woman that can take your spot
Mi amor, amor
My love, love
Mi amor, amor
My love, love
Mi amor, amor
My love, love
Ninguna otra mujer podrá tomar tu lugar
Ain′t another woman that can take your spot
Mi amor, amor, mi amor, mi amor
My love, love, my love, my love

Powered by musixmatch