Translate to
Oh meu Deus é você, eu nunca pensei que eu iria vê-lo aqui
Oh my God, it′s you, I never thought I'd see you here
Parece que está tudo bem, que você está tendo uma ótima vida
Looks like all is well, like you′re having a hell of a good time
Eu
Me?
Eu não vou mentir
I'm not gonna lie
Tenho a luz do sol nos meus ombros
Got the sunshine on my shoulders
Tenho um punhado de trevos de quatro folhas
Got a fistful of four leaf clovers
Sim o meu copo transborda
Yeah, my cup runneth over
Meu céu é azul
My sky is blue
Fui beijada pela senhora Sorte,
Been kissed by Lady Luck
As estrelas estão todas alinhadas,
The stars are all lined up
Cada seta que eu aponto é verdade
Every arrow that I aim is true
Mas eu sinto sua falta
But I miss you
Você pode ter seu bolo e comê-lo, Eu deveria ter sabido
You can have your cake and eat it too, I should have known
Porque o que é bom é bom de qualquer jeito
'Cause what good is good anyway
E ter tudo isso é apenas um estado de espírito
And having it all is just a state of mind
E eu, eu não tenho razão para chorar
And I, I got no reason to cry
Tenho a luz do sol nos meus ombros
I got the sunshine on my shoulders
Tenho um punhado de trevos de quatro folhas
Got a fistful of four leaf clovers
Sim o meu copo transborda
Yeah, my cup runneth over
Meu céu é azul
My sky is blue
Fui beijada pela senhora Sorte,
Been kissed by Lady Luck
As estrelas estão todas alinhadas,
The stars are all lined up
Cada seta que eu aponto é verdade
Every arrow that I aim is true
Mas eu sinto sua falta
But I miss you
Fui beijada pela senhora Sorte,
Been kissed by Lady Luck
As estrelas estão todas alinhadas,
The stars are all lined up
Cada seta que eu aponto é verdade
Every arrow that I aim is true
Eu tenho um grande sorriso no meu rosto
I got a big smile on my face
É o melhor que eu posso fingir
It′s the best one I can fake
Eu sou tão feliz como a metade de um coração pode ser
I′m as happy as half a heart can do
Mas eu sinto sua falta
But I miss you
