Somebody to Love Portuguese translation

Kacey Musgraves

Translate to

Somos esperançosos, não temos esperança
We′re all hoping, we're all hopeless
Somos todos espinhos e somos todos rosas
We′re all thorns and we're all roses
Estamos sempre olhando para nossos próprios narizes
We're all looking down our noses at ourselves
Somos todos falhos e somos todos perfeitos
We′re all flawed and we′re all perfect
Estamos todos perdidos e estamos todos ferindo
We're all lost and we′re all hurting
E apenas procurando alguém para amar
And just searching for somebody to love

Somos todos mentirosos, somos todos lendas
We're all liars, we′re all legends
Somos todos nota 10 querendo ser 11
We're all tens, I′d want elevens
Estamos todos tentando ir para o Céu, mas não hoje
We're all trying to get to heaven, but not today
Somos todos felizes, estamos todos odiando
We're all happy, we′re all hating
Somos todos pacientemente impacientes
We′re all patiently impatient
E estamos só esperando alguém para amar
And just waiting for somebody to love

Somos todos bons, mas não somos anjos
We're all good, but we ain′t angels
Todos pecamos, mas não somos demônios
We all sin, but we ain't devils
Estamos todos sempre sendo juízes e réis
We′re all pots and we're all kettles
Mas não conseguimos ver isso em nós mesmos
But we can′t see it in ourselves
Estamos todos vivendo até morrermos
We're all living 'til we′re dying
Não somos legais, mas, cara, estamos tentando
We ain′t cool, but man, we're trying
Só pensando que seremos concertados por outra pessoa
Just thinking we′ll be fixed by someone else

Todos disputamos usando religião
We all wrangle with religion
Todos falamos, mas não ouvimos
We all talk, but we don't listen
Estamos todos famintos por atenção, por isso corremos
We′re all starving for attention, then we'll run
Somos todos papel, somos todos tesoura
We′re all paper, we're all scissors
Estamos todos brigando com nossos espelhos
We're all fighting with our mirrors
Temendo nunca encontrar alguém para amar
Scared we′ll never find somebody to love

Somos todos bons, mas não somos anjos
We′re all good, but we ain't angels
Todos pecamos, mas não somos demônios
We all sin, but we ain′t devils
Estamos todos sempre sendo juízes e réis
We're all pots and we′re all kettles
Mas não conseguimos ver isso em nós mesmos
But we can't see it in ourselves
Estamos todos vivendo até morrermos
We′re all living 'til we're dying
Não somos legais, mas, cara, estamos tentando
We ain′t cool, but man, we′re trying
Pensando que seremos concertados por alguém
Thinking we'll be fixed by someone else

Apenas tentando segurar firme
Just trying to hold it all together
Gostaríamos que o nosso melhor fosse melhor
We all wish our best was better
Só esperando que o "para sempre" exista mesmo
Just hoping that forever′s really real
Todos perderiamos 10 centavos por 5
We'll miss a dime to grab a nickel
Complicamos o que é simples
Overcomplicate the simple
Somos todos crianças procurando por amor
We′re all little kids just looking for love
É, todos nós não só queremos alguém para amar?
Yeah, don't we all just want somebody to love?

Powered by musixmatch