Translate to
Sí, los ángeles me cuidan... sí, hay
Yeah, angels watching over me... yeah, there′s
Ángeles a mi alrededor
Angels all around me
Sí, mucho más de lo que el ojo puede ver.
Yeah, much more than the eye can see
Sí, hay ángeles
Yeah, there's angels
Cuidándome
Watching over me
Cuando la vida era peligrosa
When life was dangerous
Me cubriste
You covered me
Bajo tus alas de ángel
Under your angel wings
Y con un poco de paciencia
And with a little patience
Vi todos los cambio
I saw all the changes
¿Quién iba a pensar que la vida podía ser
Who knew life could be
Tan "dulce como la miel"?
So sugary sweet?
Nunca lo supe
I never knew
Ciertamente, la protección divina
Certainly divine protection
Nos mantiene a salvo del peligro en todo momento
Keeps us safe from harm, all along
Él es misericordioso, él es misericordioso, es verdad.
He′s merciful, he's merciful, it's true
Porque cada paso que doy
′Cause every step I take
Sé que no estoy solo, no estoy solo.
I know I′m not alone, not alone
La luz me cubre
The light covers me
Hasta lo más profundo de mis huesos
Deep down to my bones
Sí, los ángeles me cuidan.
Yeah, angels watching over me
Sí, hay ángeles a mi alrededor.
Yeah, there's angels all around me
Sí, mucho más de lo que el ojo puede ver.
Yeah, much more than the eye can see
Sí, hay ángeles cuidándome.
Yeah, there′s angels watching over me
El rechazo era la mayor protección
Rejection was the highest protection
Me empujaste en la dirección correcta
You pushed me in the right direction
Y me mostraste lo que no era amor verdadero
And you showed me what wasn't true love
Luego enviaste algunos desde arriba
Then you sent some from above
Y ahora sé
And now I know
Lo que es el amor
What love is
El amor es acción
Love is action
El amor es hacer que las cosas sucedan
Making things happen
El amor es compasión
Love is compassion
Levantándote cuando la vida te decepciona
Lifting you up when life ever lets you down...
Hace sonreír a mi alma
Making my soul smile
Confía, cuando no estés cerca
Trust when you′re not around
Sigues sano y salvo
You're still safe & sound
Porque no estás solo
′Cause you're not alone
Sí, los ángeles me cuidan.
Yeah, angels watching over me
Sí, hay ángeles a mi alrededor.
Yeah, there's angels all around me
Sí, mucho más de lo que el ojo puede ver.
Yeah, much more than the eye can see
Sí, hay ángeles cuidándome.
Yeah, there′s angels watching over me
Cuidándome
Watching over me
Cuidándome
Watching over me
Conoce tu corazón, tu corazón
Know your heart, your heart
Conoce tu corazón, tu corazón
Know your heart, your heart
Conoce, conoce, conoce tu corazón
Know, know, know your heart
Oremos
Let us pray
Las estrellas en tus ojos nunca se desvanecerán.
The stars in your eyes will never fade
& Rezo
& I pray
Por tu felicidad casi todos los días
For your happiness ′bout every day
Nunca tengas miedo
Never afraid
No camines con miedo, cariño
Don't you ever walk in fear, baby
Porque estaré
′Cause I'll be
A tu lado en cada paso del camino
By your side every step of the way
Y cuando acuesto mi cabeza para dormir
& when I lay my head to sleep
Rezo por nuestra protección y paz
I pray for our protection & peace
Cada vez que me despierto
Every single time I wake
Rezo para que el dolor se aleje
I pray that pain will stay away
Tiene que ser el cambio que quieres ver
Gotta be the change you wanna see
Cariño, toma mi mano y oremos
Baby, hold my hand & let us pray
Orad, orad, orad, orad
Pray, pray, pray, pray
Todas las noches y días
Every night & day
Orad, orad, orad, orad
Pray, pray, pray, pray
Para un poco de empatía
For some empathy
Orad, orad, orad, orad
Pray, pray, pray, pray
Bebé, vamos a orar.
Baby, let us pray
Oremos
Let us pray
Por los niños todos los días
For the children every single day
Dejémoslos jugar
Let them play
Dejémoslos cantar y reír infinitamente
Let them sing & laugh infinitely
& Rezo
I pray
Para que todos puedan encontrar un poco de empatía
That everyone can find a little empathy
No necesitamos entendernos
We don′t gotta understand each other
Solo tenemos que dejarnos ser
We just gotta let each other be
