Angels All Around Me… Portuguese translation

Kali Uchis

Translate to

Sim, anjos cuidando de mim... sim, há
Yeah, angels watching over me... yeah, there′s
Anjos ao meu redor
Angels all around me
Sim, muito mais do que os olhos podem ver
Yeah, much more than the eye can see
Sim, há anjos
Yeah, there's angels
Cuidando de mim
Watching over me

Quando a vida estava perigosa
When life was dangerous
Você me cobriu
You covered me
Sob suas asas de anjo
Under your angel wings
E com um pouco de paciência
And with a little patience
Eu vi todas as mudanças
I saw all the changes
Quem diria que a vida poderia ser
Who knew life could be
Tão doce e açucarada?
So sugary sweet?
Eu nunca imaginei
I never knew

Certamente a proteção divina
Certainly divine protection
Nos mantém a salvo do mal, o tempo todo
Keeps us safe from harm, all along
Ele é misericordioso, ele é misericordioso, é verdade
He′s merciful, he's merciful, it's true
Porque a cada passo que dou
′Cause every step I take
Sei que não estou sozinha, não estou sozinha
I know I′m not alone, not alone
A luz me cobre
The light covers me
Até os ossos
Deep down to my bones

Sim, anjos cuidando de mim
Yeah, angels watching over me
Sim, há anjos ao meu redor
Yeah, there's angels all around me
Sim, muito mais do que os olhos podem ver
Yeah, much more than the eye can see
Sim, há anjos cuidando de mim
Yeah, there′s angels watching over me

A rejeição foi a maior proteção
Rejection was the highest protection
Você me empurrou na direção certa
You pushed me in the right direction
E me mostrou o que não era amor verdadeiro
And you showed me what wasn't true love
Então você enviou algo de cima
Then you sent some from above
E agora eu sei
And now I know
O que é o amor
What love is

Amor é ação
Love is action
Fazer as coisas acontecerem
Making things happen
Amor é compaixão
Love is compassion
Elevando você quando a vida te decepciona
Lifting you up when life ever lets you down...
Fazendo minha alma sorrir
Making my soul smile
Confie quando você não estiver por perto
Trust when you′re not around
Você ainda está são e salvo
You're still safe & sound
Porque você não está sozinho
′Cause you're not alone

Sim, anjos cuidando de mim
Yeah, angels watching over me
Sim, há anjos ao meu redor
Yeah, there's angels all around me
Sim, muito mais do que os olhos podem ver
Yeah, much more than the eye can see
Sim, há anjos cuidando de mim
Yeah, there′s angels watching over me

Cuidando de mim
Watching over me
Cuidando de mim
Watching over me

Conheça seu coração, seu coração
Know your heart, your heart
Conheça seu coração, seu coração
Know your heart, your heart
Conheça, conheça, conheça seu coração
Know, know, know your heart

Vamos rezar
Let us pray
As estrelas em seus olhos nunca irão desaparecer
The stars in your eyes will never fade
E eu rezo
& I pray
Pela sua felicidade todos os dias
For your happiness ′bout every day
Nunca tenha medo
Never afraid
Nunca ande com medo, querido
Don't you ever walk in fear, baby
Porque eu estarei
′Cause I'll be
Ao seu lado a cada passo do caminho
By your side every step of the way

E quando deito minha cabeça para dormir
& when I lay my head to sleep
Eu rezo por nossa proteção e paz
I pray for our protection & peace
Toda vez que acordo
Every single time I wake
Eu rezo para que a dor vá embora
I pray that pain will stay away

Tem que ser a mudança que você quer ver
Gotta be the change you wanna see
Querido, segure minha mão e vamos rezar
Baby, hold my hand & let us pray
Rezar, rezar, rezar, rezar
Pray, pray, pray, pray
Toda noite e dia
Every night & day
Rezar, rezar, rezar, rezar
Pray, pray, pray, pray
Por alguma empatia
For some empathy
Rezar, rezar, rezar, rezar
Pray, pray, pray, pray
Querido, vamos rezar
Baby, let us pray

Vamos rezar
Let us pray
Pelas crianças todos os dias
For the children every single day
Que elas brinquem
Let them play
Que elas cantem e riam infinitamente
Let them sing & laugh infinitely
E eu rezo
I pray
Que todos possam encontrar um pouco de empatia
That everyone can find a little empathy

Não precisamos nos entender
We don′t gotta understand each other
Só precisamos nos deixar ser
We just gotta let each other be

Powered by musixmatch