Translate to
Você me leva até a lua quando me dá um beijo de boa noite
You take me up to the moon when you kiss me goodnight
Você fica azul-céu quando olho em seus olhos
You turn a gray sky blue when I look in your eyes
De mãos dadas, escrevendo nomes na areia
Holding hands, writing names in the sand
Quando a maré chegar, eu escreverei de novo
When the tide comes, I′ll write it again
Oh, querido, ooh
Oh baby, ooh
Uau, o que eu faria?
Whoa, what would I do?
Sim, o que eu faria?
Yeah, what would I do?
Se nunca tivéssemos nos conhecido, Deus sabe onde eu estaria
If we'da never met, Heaven knows where I′d be
Garota, você tem tudo, não há nada que eu precise
Girl, you got it all, there ain't nothing that I need
Além de você ao meu lado
Besides you, beside me
Cada respiração que você dá, você me lembra
Every single breath that you take, you remind me
Eu não quero nada, eu não quero ninguém
I don't want a thing, I don′t want nobody
Além de você ao meu lado
Besides you beside me
Você é como uma chuva de verão beijando minha pele
You′re like a summer rain kissing on my skin
Depois de um longo dia quente, garota, eu simplesmente mergulho de cabeça
After a long hot day, girl, I just dive right in
Assim como maio faz com junho, assim como um faz com dois
Just like May does to June, just like one does to two
Você é tudo que eu quero estar perto
You're all I wanna be next to
Se nunca tivéssemos nos conhecido, Deus sabe onde eu estaria
If we′da never met, Heaven knows where I'd be
Garota, você tem tudo, não há nada que eu precise
Girl, you got it all, there ain′t nothing that I need
Além de você ao meu lado
Besides you, beside me
Cada respiração que você dá, você me lembra
Every single breath that you take, you remind me
Eu não quero nada, eu não quero ninguém
I don't want a thing, I don′t want nobody
Além de você ao meu lado
Besides you, beside me
Oh, querido, ooh
Oh baby, ooh
Ah, o que eu faria?
Oh, what would I do?
Sim, o que eu faria?
Yeah, what would I do?
Se nunca tivéssemos nos conhecido, Deus sabe onde eu estaria
If we'da never met, Heaven knows where I'd be
Garota, você tem tudo, não há nada que eu precise
Girl, you got it all, there ain′t nothing that I need
Além de você ao meu lado
Besides you, beside me
Cada respiração que você dá, você me lembra
Every single breath that you take, you remind me
Eu não quero nada, eu não quero ninguém
I don′t want a thing, I don't want nobody
Além de você ao meu lado
Besides you, beside me
Oh, querido, ooh
Oh baby, ooh
Além de você ao meu lado
Besides you, beside me
Oh, querido, ooh
Oh baby, ooh
Além de você ao meu lado
Besides you, beside me
