Translate to
Dammi tempo
Dame tiempo
Che non sono nel mio miglior momento
Que no estoy en mi mejor momento
Ma miglioro poco a poco, sì
Pero yo mejoro de a poquitos, sí
Oggi sono giù, ma so che domani sarà più bello
Hoy estoy down, pero yo sé que mañana será más bonito
Diverso, un'altra vibra, un altro ambiente
Diferente, otra vibra, otro ambiente
Oggi sono a meno 20, ma mi ricarico con la mia gente
Hoy estoy en menos 20, pero me recargo de mi gente
E mentre mi curo il cuore
Y mientras me curo del corazón
Oggi vado al mare per approfittare del sole
Hoy salgo pa′l mar a aprovechar que hay sol
Va bene non sentirsi bene, è normale, non è un reato
Está bien no sentirse bien, es normal, no es delito
Sono viva, non ho bisogno di altro
Estoy viva, más na' necesito
E mentre mi curo il cuore
Y mientras me curo del corazón
Oggi vado al mare per approfittare del sole
Hoy salgo pa′l mar para aprovechar que hay sol
Va bene non sentirsi bene, è normale, non è un reato
Está bien no sentirse bien, es normal, no es delito
E domani sarà più bello
Y mañana será más bonito
Salute, perché i miei genitori stanno bene
Salud, porque tengo a mis padres bien
E anche le mie sorelline
Y a mis hermanitas también
Oggi non sono al 100%, ma presto passerà
Hoy no estoy al 100, pero pronto se me quita
Con una birretta e buona musica
Con cervecita y buena musiquita
Gli amici in visita, i mali se ne vanno
Los panas de visita, se me van los males
Anche se stare male è normale, tutto va bene
Aunque estar mal es normal, todo se vale
Che non mi manchi la salute né per me né per la mia crew
Que no me falte la salud ni pa' mí ni pa' mi crew
E che non mi manchi Ovy agli strumenti
Ni que me falte Ovy en los instrumentales
Con questo ho tutto
Ya con eso tengo
A volte non so più dove vado
A veces ya no sé pa′ dónde voy
Ma non dimentico da dove vengo
Pero no me olvido de dónde vengo
So chi sono e chi sarò
Yo sé lo que soy y lo que seré
Per questo ho fede in me stessa
Por eso es que la fe me tengo
Non ho bisogno di altro
No necesito más
Solo amore, dammi tempo
Solo amor, dame tiempo
Mi curo con la tua compagnia
Yo me sano con tu compañía
Quella pace che mi dai non la trovo altrove, no
Esa paz que me das, en otro no la encuentro, no
Per questo voglio i tuoi baci
Por eso yo quiero de tus besos
Per curarmi il cuore
Pa′ que me curen el corazón
Oggi vado al mare per approfittare del sole
Hoy salgo pa'l mar a aprovechar que hay sol
Va bene non sentirsi bene, è normale, non è un reato
Está bien no sentirse bien, es normal, no es delito
Sono viva, non ho bisogno di altro
Estoy viva, más na′ necesito
E mentre mi curo il cuore
Y mientras me curo del corazón
Oggi vado al mare per approfittare del sole
Hoy salgo pa'l mar a aprovechar que hay sol
Va bene non sentirsi bene, è normale, non è un reato
Está bien no sentirse bien, es normal, no es delito
E domani sarà più bello
Y mañana será más bonito
Mentre mi curo il cuore
Mientras me curo del corazón
Mentre mi curo il cuore
Mientras me curo del corazón
