Firework Italian translation

Katy Perry

Translate to

Ti sei mai sentito come una busta di plastica?
Do you ever feel like a plastic bag
Alla deriva nel vento, vuoi ricominciare?
Drifting through the wind, wanting to start again?
Ti sei mai sentito, sentito sottilissimo?
Do you ever feel, feel so paper-thin
Come un castello di carte, un colpo dal cedimento?
Like a house of cards, one blow from caving in?
Ti sei mai sentito già sepolto in profondità?
Do you ever feel already buried deep
Sei piedi sotto le urla ma nessuno sembra sentire una cosa
Six feet under? Screams, but no one seems to hear a thing
Lo sai che c'è ancora una speranza per te
Do you know that there′s still a chance for you?
Perchè c'è una scintilla in te
'Cause there′s a spark in you

Devi solo accendere la luce
You just gotta ignite the light
E lascialo brillare
And let it shine
Basta possedere la notte
Just own the night
Come il quattro luglio
Like the Fourth of July

Perché, baby, sei un fuoco d'artificio
'Cause baby, you're a firework
dai, mostra loro cosa vali
Come on, show ′em what you′re worth
Lasciali andare, ah, ah, ah
Make 'em go, "Aw! Aw! Aw!"
Mentre sfrecci per il cielo
As you shoot across the sky
Baby, sei un fuoco d'artificio
Baby, you′re a firework
Dai fai scoppiare i tuoi colori
Come on, let your colors burst
Lasciali andare, ah, ah, ah
Make 'em go, "Aw! Aw! Aw!"
Tu devi lasciarli andare, awe, awe, awe
You′re gonna leave them all in awe, awe, awe

Non ti devi sentire come uno spazio sprecato
You don't have to feel like a wasted space
Tu sei originale, non puoi essere sostituito
You′re original, cannot be replaced
Se solo sapessi cosa riserva il futuro
If you only knew what the future holds
Dopo l'uragano viene l'arcobaleno
After a hurricane comes a rainbow
Forse il motivo per cui tutte le porte sono chiuse
Maybe a reason why all the doors are closed
così puoi aprirne una che ti condurrà alla strada giusta
So you could open one that leads you to the perfect road
Come un fulmine, il tuo cuore arderà
Like a lightning bolt, your heart will glow
e quando sarà il momento, saprai
And when it's time, you'll know

Devi solo accendere la luce
You just gotta ignite the light
E lascialo brillare
And let it shine
Basta possedere la notte
Just own the night
Come il quattro luglio
Like the Fourth of July

Perché, baby, sei un fuoco d'artificio
′Cause baby, you′re a firework
dai, mostra loro cosa vali
Come on, show 'em what you′re worth
Lasciali andare, ah, ah, ah
Make 'em go, "Aw! Aw! Aw!"
Mentre sfrecci per il cielo
As you shoot across the sky
Baby, sei un fuoco d'artificio
Baby, you′re a firework
Dai fai scoppiare i tuoi colori
Come on, let your colors burst
Lasciali andare, ah, ah, ah
Make 'em go, "Aw! Aw! Aw!"
Tu devi lasciarli andare, awe, awe, awe
You′re gonna leave them all in awe, awe, awe

Boom, boom, boom
Boom, boom, boom
Perfino più luminoso della luna, luna, luna
Even brighter than the moon, moon, moon
È sempre stato dentro te, te, te
It's always been inside of you, you, you
Ed ora è il momento di lasciarlo andare
And now it's time to let it through

Perché, baby, sei un fuoco d'artificio
′Cause baby, you′re a firework
dai, mostra loro cosa vali
Come on, show 'em what you′re worth
Lasciali andare, ah, ah, ah
Make 'em go, "Aw! Aw! Aw!"
Mentre sfrecci per il cielo
As you shoot across the sky
Baby, sei un fuoco d'artificio
Baby, you′re a firework
Dai fai scoppiare i tuoi colori
Come on, let your colors burst
Lasciali andare, ah, ah, ah
Make 'em go, "Aw! Aw! Aw!"
Tu devi lasciarli andare, awe, awe, awe
You′re gonna leave them all in awe, awe, awe

Boom, boom, boom
Boom, boom, boom
Perfino più luminoso della luna, luna, luna
Even brighter than the moon, moon, moon
Boom, boom, boom
Boom, boom, boom
Perfino più luminoso della luna, luna, luna
Even brighter than the moon, moon, moon

Powered by musixmatch