Ghost Spanish translation

Katy Perry

Translate to

Enviaste un mensaje.
You sent a text
Es cómo si el viento cambió tu opinión.
It′s like the wind changed your mind
Éramos mejores amigos.
We were best friends
Sí, estábamos construyendo nuestras vidas.
Yeah, we were building our lives

Con cada beso, y cada carta.
With every kiss and every letter
Cada promesa de siempre
Every promise of forever
Oh, pero tú pulsaste enviar.
Oh, but you hit send
Y desapareciste frente a mis ojos.
And disappeared in front of my eyes

Y ahora eres sólo un fantasma.
And now you're just a ghost
(Cuando miro atrás nunca hubiera sabido que).
(When I look back never would have known that)
Podías ser tan frío.
You could be so cold
(Como un desconocido te desvaneces como el vapor).
(Like a stranger vanish like a vapor)

Hay sólo un eco donde tu corazón solía estar.
There′s just an echo where your heart used to be
Ahora lo veo claramente.
Now I see it clearly
Y hay solo un cojín donde tu cabeza solía dormir.
And there's just a pillow where your head used to sleep
Mi visión es veinte - veinte
My vision's twenty-twenty
Veo a través de tí ahora.
I see through you now

Algo murió
Something has died
Agora que he ordenado mi mente
Now that I have made up my mind
Estaré bien.
I′ll be alright
Eso ya no me daña en la noche.
It doesn′t harm me at night

Porque cada regalo y cada carta
'Cause every gift and every letter
Cada promesa de siempre
Every promise of forever
Ahora, está borroso.
Now, it′s out of sight
Como si nunca hubieras estado vivo.
Like you were never alive

Y ahora eres sólo un fantasma.
And now you're just a ghost
(Cuando miro atrás nunca hubiera sabido que).
(When I look back never would have known that)
Podías ser tan frío.
You could be so cold
(Como un desconocido te desvaneces como el vapor).
(Like a stranger vanish like a vapor)

Hay sólo un eco donde tu corazón solía estar.
There′s just an echo where your heart used to be
Ahora lo veo claramente.
Now I see it clearly
Y hay solo un cojín donde tu cabeza solía dormir.
And there's just a pillow where your head used to sleep
Mi visión es veinte - veinte
My vision′s twenty-twenty
Veo a traves de ti
I see through you

Ahora, ahora, ahora,ahora.
Now, now, now, now
Ahora, ahora, ahora, ahora, ahora
Now, now, now, now, now
Así que descansa en paz.
So rest in peace
Te veré en el otro lado
I'll see you on the other side

Y ahora eres sólo un fantasma.
And now you're just a ghost
(Cuando miro atrás nunca hubiera sabido que).
(When I look back never would have known that)
Podías ser tan frío.
You could be so cold
(Como un desconocido te desvaneces como el vapor).
(Like a stranger vanish like a vapor)

Hay sólo un eco donde tu corazón solía estar.
There′s just an echo where your heart used to be
Ahora lo veo claramente.
Now I see it clearly
Ah, y solo hay una almohada donde tu cabeza solía dormir
Oh, and there′s just a pillow where your head used to sleep
Mi visión es veinte - veinte
My vision's twenty-twenty

Veo a traves de ti
I see through you
Ahora, ahora, ahora, ahora, ahora
Now, now, now, now, now
Oh, ahora, ahora, ahora, ahora, ahora
Oh, now, now, now, now, now

Veo a través de tí ahora.
I see through you now
Ahora, ahora, ahora, ahora, ahora
Now, now, now, now, now
Ahora, ahora, ahora, ahora, ahora
Now, now, now, now, now
Veo a través de tí ahora.
I see through you now

Powered by musixmatch