Hey Hey Hey Portuguese translation

Katy Perry

Translate to

Um cérebro grande e bonito com um rosto bonito, sim.
A big beautiful brain with a pretty face, yeah
Uma bonequinha com uma maleta, sim
A babydoll with a briefcase, yeah
Um pequeno furacão quente
A hot little hurricane
Porque sou feminina e delicada, mas ainda assim sou uma chefe, sim.
′Cause I'm feminine and soft, but I′m still a boss, yeah
Batom vermelho, mas ainda assim tão cru, sim.
Red lipstick but still so raw, yeah
Marilyn Monroe em um caminhão monstro
Marilyn Monroe in a monster truck

Porque eu posso ser zen e posso ser a tempestade, sim
'Cause I can be zen, and I can be the storm, yeah
Cheiro como uma rosa, mas furo como um espinho, sim
Smell like a rose, and I pierce like a thorn, yeah
Quebrando clichês e normas com golpes de karatê, tudo isso de vestido.
Karate chopping the clichés and norms all in a dress

Ei, ei, ei
Hey, hey, hey
Você acha que eu sou um bebezinho?
You think that I'm a little ba-a-by
Você acha que sou frágil como um Fabergé?
You think that I am fragile like a Fabergé
Você acha que estou me despedaçando, mas você não pode me quebrar.
You think that I am cracking, but you can′t break me
Não, não, de jeito nenhum!
No-o-o-o-oh, no way
Não, não, de jeito nenhum!
No-o-o-o-oh, no way
Não, não, de jeito nenhum!
No-o-o-o-oh, no way
Você acha que estou me despedaçando, mas você não pode me quebrar.
You think that I am cracking, but you can′t break me
(Br-br-quebre-me)
(Br-br-break me)

Sim, eu me recupero como um profissional porque sou muito resiliente.
Yeah, I bounce back like a pro 'cause I′m so resilient
LOL, seus limites são ridículos
LOL at your limits
Guarde seus pensamentos mesquinhos, eu estou ganhando uma fortuna.
Keep your penny thoughts, I'm making a mint

Porque eu posso ser zen e posso ser a tempestade, sim
′Cause I can be zen, and I can be the storm, yeah
Cheiro como uma rosa, mas furo como um espinho, sim
Smell like a rose, and I pierce like a thorn, yeah
Quebrando clichês e normas com golpes de karatê, tudo isso de vestido.
Karate chopping the clichés and norms all in a dress

Ei, ei, ei
Hey, hey, hey
Você acha que eu sou um bebezinho?
You think that I'm a little ba-a-by
Você acha que sou frágil como um Fabergé?
You think that I am fragile like a Fabergé
Você acha que estou me despedaçando, mas você não pode me quebrar.
You think that I am cracking, but you can′t break me
Não, não, de jeito nenhum!
No-o-o-o-oh, no way
Não, não, de jeito nenhum!
No-o-o-o-oh, no way
Não, não, de jeito nenhum!
No-o-o-o-oh, no way
Você acha que estou me despedaçando, mas você não pode me quebrar.
You think that I am cracking, but you can't break me
(Br-br-quebre-me)
(Br-br-break me)

Não tenho compromissos (Sem compromissos, sem compromissos)
I ain't got no strings (No strings, no strings)
Eu não sou marionete de ninguém.
I′m no one′s little puppet
Tenho meu próprio dinheiro na minha carteira gordinha.
Got my own cha ching in my chubby little wallet
E secretamente você adora isso.
And secretly you love it
(Você adora isso)
(You fucking love it)
E secretamente você adora isso.
And secretly you love it

Ei, ei, ei
Hey, hey, hey
Você acha que eu sou um bebezinho?
You think that I'm a little ba-a-by
Você acha que sou frágil como um Fabergé?
You think that I am fragile like a Fabergé
Você acha que estou me despedaçando, mas você não pode me quebrar.
You think that I am cracking, but you can′t break me
Não-ooo-oh
No-o-o-o-oh

Ei, ei, ei
Hey, hey, hey
Você acha que eu sou um bebê mimado?
You think that I'm a little baby
Você acha que sou frágil como um Fabergé?
You think that I am fragile like a Fabergé
Você acha que estou me despedaçando, mas você não pode me quebrar.
You think that I am cracking, but you can′t break me
Não, de jeito nenhum (Não)
No-o-o-o-oh, no way (No)
Não, de jeito nenhum (De jeito nenhum)
No-o-o-o-oh, no way (No way)
Não, de jeito nenhum (Uh-uh)
No-o-o-o-oh, no way (Uh-uh)
Você acha que estou me despedaçando, mas você não pode me quebrar.
You think that I am cracking, but you can't break me
(Br-br-quebre-me)
(Br-br-break me)

Powered by musixmatch