Translate to
Se mi vuoi, la ciliegina sulla torta
If you want me, the cherry on top
La scelta fra tante, la crème de la merde
The pick of the pack, the crème de la crop
Se mi vuoi è meglio che ti impegni stanotte, oh, oh
If you want me you better do better than that tonight, oh, oh
Se mi vuoi, occorre più di un occhiolino
If you want me, it takes more than a wink
Più di un drink, più di quello che pensi
More than a drink, more than you think
Se mi vuoi, devi fare un colpo in banca stanotte (oohh)
If you want me, you′re gonna have to break the bank tonight (oohh)
Perchè molti non hanno la pazienza
'Cause, some don′t have the patience
Molti mi chiamano alto tenente
Some call me high maintenance
Ma tu paghi i conti, perché questo é l'accordo
But you pay the bill, 'cause, that's the deal
Se vuoi correre, dì il tuo prezzo
If you wanna ride, just name your price
E non fare il tirchio con il tuo cuore
And don′t play cheap with your heart
Non scommettere se non puoi compilar l'assegno per me, per me
Don′t make a bet if you can't write the check for me, for me
Perché posso esser comprata, ma il costo lo paghi tu
′Cause, I can be bought, but you pay the cost
Se tu mi puoi permettere
If you can afford me
Se mi vuoi, non sono un pezzo di fa
If you want me, I'm not a piece of ass
Un'avventura di una notte, un magazzino
A one night stand, a storage shed
Penso sia meglio che passi oltre stanotte, oh, no
I think you better walk by tonight, oh, no
Se mi vuoi, allora smetti di supplicare
If you want me, then stop begging
Io non do nulla per carità
I don′t put out for charity
Se mi vuoi, non ci sono sconti stanotte (oohh)
If you want me, there's no discount price tonight (oohh)
Ma non ho bisogno dei tuoi bigliettoni
But I don′t need your dollar bills
Voglio solo qualcosa di reale
I just want something real
Perché niente è gratis tranne amarmi
'Cause, nothing's free except loving me
Se vuoi correre, dì il tuo prezzo
If you wanna ride, just name your price
E non fare il tirchio con il tuo cuore
And don′t play cheap with your heart
Non scommettere se non puoi compilar l'assegno per me, per me
Don′t make a bet if you can't write the check for me, for me
Perché posso esser comprata, ma il costo lo paghi tu
′Cause, I can be bought, but you pay the cost
Se tu mi puoi permettere
If you can afford me
Se mi vuoi, la ciliegina sulla torta
If you want me, the cherry on top
La scelta fra tante, la crème de la merde
The pick of the pack, the crème de la crop
Se vuoi correre, dì il tuo prezzo
If you wanna ride, just name your price
E non fare il tirchio con il tuo cuore
And don't play cheap with your heart
Non scommettere se non puoi compilar l'assegno per me, per me
Don′t make a bet if you can't write the check for me, for me
Perché posso esser comprata, ma il costo lo paghi tu
′Cause, I can be bought, but you pay the cost
Se tu mi puoi permettere
If you can afford me
Se vuoi correre, dì il tuo prezzo
If you wanna ride, just name your price
E non fare il tirchio con il tuo cuore
And don't play cheap with your heart
Non scommettere se non puoi compilar l'assegno per me, per me
Don't make a bet if you can′t write the check for me, for me
Perché posso esser comprata, ma il costo lo paghi tu
′Cause, I can be bought, but you pay the cost
Se tu mi puoi permettere
If you can afford me
