Translate to
Se você me quer, a cereja no topo
If you want me, the cherry on top
A escolha da embalagem, o creme da colheita
The pick of the pack, the crème de la crop
Se você me quer, é melhor você fazer melhor do que isso hoje a noite, oh, oh
If you want me you better do better than that tonight, oh, oh
Se você me quer, é preciso mais do que uma piscada,
If you want me, it takes more than a wink
Mais que uma bebida, mais do que você pensa
More than a drink, more than you think
Se você me quer, você vai ter que quebrar o banco hoje à noite (oohh)
If you want me, you′re gonna have to break the bank tonight (oohh)
Porque alguns não tem paciência,
'Cause, some don′t have the patience
Alguns me chamam de "manutenção cara"
Some call me high maintenance
Mas você paga a conta, porque é o negócio
But you pay the bill, 'cause, that's the deal
Se você quer andar, basta dar um nome ao seu preço
If you wanna ride, just name your price
Não seja pão duro com o seu coração,
And don′t play cheap with your heart
Não faça uma aposta se você não puder escrever o cheque para mim, para mim
Don′t make a bet if you can't write the check for me, for me
Porque eu posso ser comprado, mas você paga o custo
′Cause, I can be bought, but you pay the cost
Se você pode me bancar
If you can afford me
Se você me quer, eu não sou um pedaço de bunda
If you want me, I'm not a piece of ass
Uma transa de uma noite, um galpão de armazenamento
A one night stand, a storage shed
Eu acho melhor você passar esta noite, oh, não
I think you better walk by tonight, oh, no
Se você me quer, então pare de implorar
If you want me, then stop begging
Eu não faço nada por caridade
I don′t put out for charity
Se você me quer, não há preço com desconto hoje à noite (ooh)
If you want me, there's no discount price tonight (oohh)
Mas eu não preciso de suas notas de dólares,
But I don′t need your dollar bills
Eu só quero algo real,
I just want something real
Porque nada é de graça exceto me amar
'Cause, nothing's free except loving me
Se você quer andar, basta dar um nome ao seu preço
If you wanna ride, just name your price
Não seja pão duro com o seu coração,
And don′t play cheap with your heart
Não faça uma aposta se você não puder escrever o cheque para mim, para mim
Don′t make a bet if you can't write the check for me, for me
Porque eu posso ser comprado, mas você paga o custo
′Cause, I can be bought, but you pay the cost
Se você pode me bancar
If you can afford me
Se você me quer, a cereja no topo
If you want me, the cherry on top
A escolha da embalagem, o creme da colheita
The pick of the pack, the crème de la crop
Se você quer andar, basta dar um nome ao seu preço
If you wanna ride, just name your price
Não seja pão duro com o seu coração,
And don't play cheap with your heart
Não faça uma aposta se você não puder escrever o cheque para mim, para mim
Don′t make a bet if you can't write the check for me, for me
Porque eu posso ser comprado, mas você paga o custo
′Cause, I can be bought, but you pay the cost
Se você pode me bancar
If you can afford me
Se você quer andar, basta dar um nome ao seu preço
If you wanna ride, just name your price
Não seja pão duro com o seu coração,
And don't play cheap with your heart
Não faça uma aposta se você não puder escrever o cheque para mim, para mim
Don't make a bet if you can′t write the check for me, for me
Porque eu posso ser comprado, mas você paga o custo
′Cause, I can be bought, but you pay the cost
Se você pode me bancar
If you can afford me
