Tucked French translation

Katy Perry

Translate to

Personne ne le sait
No one knows
Il sait où vont mes pensées.
Knows where my mind goes
Je te tiens à l'écart
I keep you on the low
Je dois l'avouer
I must confess
Je nous ai peints
I′ve been painting us
Cette photo me fait rougir.
The picture makes me blush
Mon imagination à son meilleur
My imagination at its best

Je pourrais nous installer sur une île
I could put us on an island
Je pourrais nous installer dans un manoir
I could put us in a mansion
Je pourrais nous mettre sur le siège arrière
I could put us in a back seat
Oui, tu es partout où je veux que tu sois.
Yeah, you're anywhere I want you to be

Je te garde précieusement caché dans ma tête
I keep you tucked away inside my head
Où je peux te trouver quand je veux, bébé
Where I can find you anytime I want to, baby
Je te garde précieusement caché dans ma tête
I keep you tucked away inside my head
Où je peux te trouver quand je veux, bébé
Where I can find you anytime I want to, baby

Allez, allez, allez
Na, na, na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Non, ils ne sauront jamais rien de nous.
No, they′ll never know about us
Allez, allez, allez
Na, na, na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Tant que je te garde bien au chaud
As long as I keep you tucked

Enfoui au plus profond de mon imagination
Tucked deep, deep in my fantasy
Car en réalité, nous sommes une erreur
'Cause in reality, we're a mistake
Pas besoin d'autorisation pour
Don′t need permission to
Fais-moi ce que je te fais.
Do what I do to you
Quand tu n'es pour moi qu'une douce échappatoire
When all you are to me is a sweet escape

Je pourrais nous installer sur une île
I could put us on an island
Je pourrais nous installer dans un manoir
I could put us in a mansion
Je pourrais nous mettre sur le siège arrière
I could put us in a back seat
Oui, tu es partout où je veux que tu sois.
Yeah, you′re anywhere I want you to be

Je te garde précieusement caché dans ma tête
I keep you tucked away inside my head
Où je peux te trouver quand je veux, bébé
Where I can find you anytime I want to, baby
Je te garde précieusement caché dans ma tête
I keep you tucked away inside my head
Où je peux te trouver quand je veux, bébé
Where I can find you anytime I want to, baby

Allez, allez, allez
Na, na, na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Non, ils ne sauront jamais rien de nous.
No, they'll never know about us
Allez, allez, allez
Na, na, na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Tant que je te garde bien au chaud
As long as I keep you tucked

Je te garderai
I′ll keep you
Oui, je te garderai, bébé
Yeah, I'll keep you, baby
Personne ne le sait
No one knows
Il sait où vont mes pensées.
Knows where my mind goes
Je te tiens à l'écart
I keep you on the low
Je dois l'avouer
I must confess
Tu es quelqu'un que je devrais oublier
You′re someone that I should forget

Je te garde précieusement caché dans ma tête
I keep you tucked away inside my head
Où je peux te trouver quand je veux, bébé
Where I can find you anytime I want to, baby
Je te garde précieusement caché dans ma tête
I keep you tucked away inside my head
Où je peux te trouver quand je veux, bébé
Where I can find you anytime I want to, baby

Allez, allez, allez
Na, na, na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Non, ils ne sauront jamais rien de nous.
No, they'll never know about us
Allez, allez, allez
Na, na, na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Tant que je te garde bien au chaud
As long as I keep you tucked

Powered by musixmatch