Jerk Ribs Italian translation

Kelis

Translate to

Nelle mio orecchie il tamburo mi ricorda
In my ear drum, reminds me
Il suo nome era proprio ai miei piedi
His name was just way down in my feet
E in questo momento, beh , non riesco a respirare
And this moment, well, I can′t breathe
Non puoi controllare qualcosa che si sta liberando
You can't control, something that′s getting free
E il ritmo è eccitante
And the rhythm's exciting
Dalla mia finestra dico a questa strada piena di deviazioni
My windows tell this road full of streets
Che sono contenta che tu lo abbia per così poco
I'm glad you get this one for cheap

Ad Harlem, dove ho iniziato a respirare
In Harlem, where I started to breathe
Quel ritmo per me era una colonna sonora
The beat was like a soundtrack to me
Ero una ragazzina, mio papà era il mio mondo
I was the girl, my daddy was the world
Suonava le note con la tastiera
He played the notes and keys
E mi diceva di cercare la melodia ovunque
He said to look for melody in everything

Era proprio così che doveva essere
It feels just like it should
Mi sveglio ed assomiglia a questo
I wake up this and this is what it looks like
Quindi non perdertelo, è così che sembra
So don′t miss this, this is what it looks like
Mi sembra proprio come deve essere
So call on me, it feels just like it should
Quindi chiamami
So call on me

I migliori attraverso di me
The best favorites, go through me
Tira veloce quei fili, Amo tutto
Quick press the strings, I love everything
Dimentica il tempo del dolore e continua a stare
Hurt from pain, forget the time and keep staying
Tieni le porte, balla e lascia perdere
Hold the doors, dance and give it away
Intorno a me lo sento
Just around me, I hear it
Una giusta melodia era proprio qui
Good melody was right over me
Quel fischietto c'era per me
That whistleblowers happened for me

Era proprio così che doveva essere
It feels just like it should
Mi sveglio ed assomiglia a questo
I wake up this and this is what it looks like
Quindi non perdertelo, è così che sembra
So don′t miss this, this is what it looks like
Mi sembra proprio come deve essere
So call on me, it feels just like it should
Quindi chiamami
So call on me

Ad Harlem, dove ho iniziato a respirare
In Harlem, where I started to breathe
Quel ritmo per me era una colonna sonora
The beat was like a soundtrack to me
Ero una ragazzina, mio papà era il mio mondo
I was the girl, my daddy was the world
Suonava le note con la tastiera
He played the notes and keys
E mi diceva di cercare la melodia ovunque
He said to look for melody in everything

Era proprio così che doveva essere
It feels just like it should
Mi sveglio ed assomiglia a questo
I wake up this and this is what it looks like
Quindi non perdertelo, è così che sembra
So don't miss this, this is what it looks like
Mi sembra proprio come deve essere
So call on me, it feels just like it should
Quindi chiamami
So call on me

Era proprio così che doveva essere
It feels just like it should
Mi sveglio ed assomiglia a questo
I wake up this and this is what it looks like
Quindi non perdertelo, è così che sembra
So don′t miss this, this is what it looks like
Mi sembra proprio come deve essere
So call on me, it feels just like it should
Mi sembra proprio come deve essere
So call on me, it feels just like it should
Mi sveglio ed assomiglia a questo
I wake up this and this is what it looks like
Quindi non perdertelo, è così che sembra
So don't miss this, this is what it looks like
Mi sembra proprio come deve essere
So call on me, it feels just like it should
Quindi chiamami
So call on me

Powered by musixmatch