Translate to
Solo por ahora
Just for now
Solo por ahora
Just for now
Es esa época del año
It′s that time of year
Deje a un lado todas nuestras desesperanzas
Leave all our hopelessness's aside
(Si solo por un momento)
If just for a little while
Querido, detente aquí
Tears stop right here,
Sé que todos hemos tenido un viaje lleno de baches
I know we′ve all had a bumpy ride
(Estoy secretamente de tu lado)
I'm secretly on your side
Como supiste
How did you know
Es lo que siempre he querido
It's what I′ve always wanted
Nunca podría haber tenido demasiados de estos
Could never have had too many of these
¿Dejarás de patearme debajo de la mesa?
Will you quit kicking me under the table
Lo estoy intentando, ¿alguien nos hará callar al respecto?
I′m trying, will somebody make her shut up about it
¿Podemos establecernos por favor?
Can we settle down please
Es esa época del año
It's that time of year
Deje a un lado todas nuestras desesperanzas
Leave all our hopelessness′s aside
(Si solo por un momento)
If just for a little while
Querido, detente aquí
Tears stop right here
Sé que todos hemos tenido un viaje lleno de baches
I know we've all had a bumpy ride
(Estoy secretamente de tu lado)
I′m secretly on your side
Mordedura de lengua
Bite tongue
Respiraciones profundas
Deep breaths
Cuenta hasta diez
Count to ten
Asiente con la cabeza
Nod your head
Creo que algo está ardiendo
I think something is burning
Ahora que has arruinado todo
Now you've ruined the whole thing
Mufla la alarma de humo
Muffle the smoke alarm
Quien puso esta música
Whoever put on this music
Mejor rapido y rápido eliminarlo
Better quick sharp remove it
Viéreme otra
Pour me another
Oh, no me muevas con el dedo
Oh, don′t wag your finger at me
Es esa época del año
It's that time of year
Deje a un lado todas nuestras desesperanzas
Leave all our hopelessness's aside
(Si solo por un momento)
If just for a little while
Querido, detente aquí
Tears stop right here
Sé que todos hemos tenido un viaje lleno de baches
I know we′ve all had a bumpy ride
(Estoy secretamente de tu lado)
I′m secretly on your side
Cógeme, sácame de aquí
Get me, get me outta here
Cógeme, sácame de aquí
Get me, get me outta here
Solo por ahora
Just for now
Por favor
Please
