Translate to
Como un montaje en una película
Like a montage in a movie
Justo antes de que el héroe muera
Right before the hero dies
Como la primera vez que escuchas
Like the first time that you listen
A tu cantante favorito en vivo
To your favorite singer live
Como un eco en un cañón
Like an echo in a canyon
Como lágrimas, pero no estás triste
Like tears but you′re not sad
Como un amanecer en una montaña
Like a sunrise on a mountain
Quiero moverte así
I wanna move you like that
(Ooh, ooh ooh)
(Ooh, ooh ooh)
Oh, quiero moverte así
Oh, I wanna move you like that
(Ooh, ooh ooh)
(Ooh, ooh ooh)
Como una sinfonía a la puesta del sol
Like a symphony at sundown
A mediados de julio
In the middle of July
Cuando una letra te atrapa
When a lyric really gets you
Y te rompe en el interior
And it breaks you down inside
Como la casa en la que te criaron
Like the home that you were raised in
Como fotografías descoloridas
Like faded photographs
Como la emoción de la mañana de Navidad
Like the thrill of Christmas morning
Sí, quiero moverte así
Yeah, I wanna move you like that
(Ooh, ooh ooh)
(Ooh, ooh ooh)
Oh, quiero moverte así
Oh, I wanna move you like that
(Ooh, ooh ooh)
(Ooh, ooh ooh)
Como un solemne Aleluya
Like a solemn Hallelujah
Como un coro de gritos Amén
Like a choir shouts Amen
Como la primera vez que te enamoras
Like your first time falling in love
O una escalera hasta el cielo
Or a stairway up to heaven
Como un soldado que está cayendo
Like a soldier who is falling
Como sostiene su bandera del país
As he holds his country's flag
Y él lucha por el llamado de la libertad
And he fights for freedom′s calling
Quiero moverte así
I wanna move you like that
(Ooh, ooh ooh)
(Ooh, ooh ooh)
Oh, quiero moverte así
Oh, I wanna move you like that
(Ooh, ooh ooh)
(Ooh, ooh ooh)
Oh oh oh oh, quiero moverte así
Oh oh oh oh, I wanna move you like that
(Ooh, ooh ooh)
(Ooh, ooh ooh)
Oh, así, oh
Oh, like that, oh
(Ooh, ooh ooh)
(Ooh, ooh ooh)
Quiero moverte así
I wanna move you like that
(Ooh, ooh ooh)
(Ooh, ooh ooh)
Así
Like that
(Ooh, ooh ooh)
(Ooh, ooh ooh)
Quiero moverte así
I wanna move you like that
Como un fuego ardiendo interminable
Like an endless fire burning
Como una esperanza que alimenta la luz
Like a hope that fuels the light
Como las manos que simplemente te sostiene
Like the hands that simply hold you
Cuando las palabras no ayudan
When words can't make it right
Como la primera vez que te conocí
Like the first time that I met you
Me caigo tan duro tan rápido
I fell so hard, so fast
Como el montaje en una película
Like the montage in a movie
Hm, la forma que tu me mueves
Hm, the way you move me
Quiero moverte así
I wanna move you like that
