Move You French translation

Kelly Clarkson

Translate to

Comme un montage dans un film
Like a montage in a movie
Juste avant la mort du héros
Right before the hero dies
Comme la première fois que tu écoutes
Like the first time that you listen
En direct de votre chanteur préféré
To your favorite singer live
Comme un écho dans un canyon
Like an echo in a canyon
Comme des larmes mais tu n'es pas triste
Like tears but you′re not sad
Comme un lever de soleil sur une montagne
Like a sunrise on a mountain
Je veux te bouger comme ça
I wanna move you like that

(Ooh, ooh ooh)
(Ooh, ooh ooh)
Oh, je veux te bouger comme ça
Oh, I wanna move you like that
(Ooh, ooh ooh)
(Ooh, ooh ooh)

Comme une symphonie au coucher du soleil
Like a symphony at sundown
À la mi-juillet
In the middle of July
Quand une parole vous touche vraiment
When a lyric really gets you
Et ça te brise de l'intérieur
And it breaks you down inside
Comme la maison dans laquelle tu as grandi
Like the home that you were raised in
Comme des photographies fanées
Like faded photographs
Comme le frisson du matin de Noël
Like the thrill of Christmas morning
Ouais, je veux te bouger comme ça
Yeah, I wanna move you like that

(Ooh, ooh ooh)
(Ooh, ooh ooh)
Oh, je veux te bouger comme ça
Oh, I wanna move you like that
(Ooh, ooh ooh)
(Ooh, ooh ooh)

Comme un Alléluia solennel
Like a solemn Hallelujah
Comme un chœur crie Amen
Like a choir shouts Amen
Comme la première fois que tu tombes amoureux
Like your first time falling in love
Ou un escalier vers le ciel
Or a stairway up to heaven
Comme un soldat qui tombe
Like a soldier who is falling
Alors qu'il tient le drapeau de son pays
As he holds his country's flag
Et il se bat pour l'appel de la liberté
And he fights for freedom′s calling
Je veux te bouger comme ça
I wanna move you like that

(Ooh, ooh ooh)
(Ooh, ooh ooh)
Oh, je veux te bouger comme ça
Oh, I wanna move you like that
(Ooh, ooh ooh)
(Ooh, ooh ooh)
Oh oh oh oh, je veux te bouger comme ça
Oh oh oh oh, I wanna move you like that
(Ooh, ooh ooh)
(Ooh, ooh ooh)
Oh, comme ça, oh
Oh, like that, oh
(Ooh, ooh ooh)
(Ooh, ooh ooh)
Je veux te bouger comme ça
I wanna move you like that
(Ooh, ooh ooh)
(Ooh, ooh ooh)
Comme ça
Like that
(Ooh, ooh ooh)
(Ooh, ooh ooh)
Je veux te bouger comme ça
I wanna move you like that

Comme un feu sans fin qui brûle
Like an endless fire burning
Comme un espoir qui alimente la lumière
Like a hope that fuels the light
Comme les mains qui te tiennent simplement
Like the hands that simply hold you
Quand les mots ne peuvent pas arranger les choses
When words can't make it right
Comme la première fois que je t'ai rencontré
Like the first time that I met you
Je suis tombé si fort, si vite
I fell so hard, so fast
Comme le montage dans un film
Like the montage in a movie
Hm, la façon dont tu me fais bouger
Hm, the way you move me
Je veux te bouger comme ça
I wanna move you like that

Powered by musixmatch