Out Alive French translation

Kesha

Translate to

Je suis debout sur mes deux pieds
I′m standing on my own two feet
Suspendu dans un endroit au milieu
Somewhere hangin' in between
Ma vie et ma mort
My life and the death of me
Le destin ne nous laisse pas perdre de temps,
Fate doesn′t leave us time to waste
Tisser à travers la race humaine,
Weaving through the human race
Jusqu'à ce que nous manquions d'air pour respirer.
'Till we run out of air to breathe

Mais personne ne sort vivant !
But no one's getting out alive!
Toutes l'or sur Terre, n'achètera pas le temps
All the gold on Earth, it won′t buy time!
Donc, nous pourrions aussi bien abandonner le combat !
So we might as well give up the fight!
Vivez-le ce soir !
Live it up tonight!

Personne ne sort vivant !
No one′s getting out alive!
Personne ne sort vivant !
No one's getting out alive!
Personne ne sort vivant !
No one′s getting out alive!

Vie, quelque chose de beau et fragile
Life a beautiful and fragile thing
Flottant dans la galaxie
Floating in the galaxy
Je vais la laisser me libérer,
I'm gonna let it set me free
Maintenant est tous ce que nous avons
Now is all we really ever have
Ouvre tes yeux et ne regarde pas en bas
Open your eyes and don′t look back
Maintenant donne moi quelque chose à croire.
Now give me something to believe

Parce que personne ne sort vivant !
'Cause no one′s getting out alive!
Toutes l'or sur Terre, n'achètera pas le temps
All the gold on Earth, it won't buy time!
Donc, nous pourrions aussi bien abandonner le combat !
So we might as well give up the fight!
Vivez-le ce soir !
Live it up tonight!

Personne ne sort vivant !
No one's getting out alive!
Personne ne sort vivant !
No one′s getting out alive!
Personne ne sort vivant !
No one′s getting out alive!

(Hein, si-, re-re-respire, hein).
(Huh, if, br-br-breathe, huh)

Donc personne ne sort vivant !
So no one's getting out alive!
Toutes l'or sur Terre, n'achètera pas le temps
All the gold on Earth, it won′t buy time!
Donc, nous pourrions aussi bien abandonner le combat !
So we might as well give up the fight!
Vivez-le ce soir !
Live it up tonight!

Personne ne sort vivant !
No one's getting out alive!
Personne ne sort vivant !
No one′s getting out alive!
Personne ne sort vivant !
No one's getting out alive!
Personne ne sort vivant !
No one′s getting out alive!
Personne ne sort vivant !
No one's getting out alive!

Powered by musixmatch