Out Alive Portuguese translation

Kesha

Translate to

Eu estou de pé com meus próprios pés
I′m standing on my own two feet
Pendurada em algum lugar entre
Somewhere hangin' in between
Minha vida e minha morte.
My life and the death of me
O destino não nos deixa tempo para perder
Fate doesn′t leave us time to waste
Traçando a raça humada
Weaving through the human race
Até nós ficarmos sem ar para respirar.
'Till we run out of air to breathe

Mas ninguém vai escapar com vida!
But no one's getting out alive!
Todo o ouro na Terra, não comprará tempo!
All the gold on Earth, it won′t buy time!
Então nós talvez desistiremos da luta também!
So we might as well give up the fight!
Viva esta noite!
Live it up tonight!

Ninguém vai escapar com vida!
No one′s getting out alive!
Ninguém vai escapar com vida!
No one's getting out alive!
Ninguém vai escapar com vida!
No one′s getting out alive!

Vida: uma coisa bonita e frágil
Life a beautiful and fragile thing
Flutuando na galáxia
Floating in the galaxy
Eu deixarei ela me libertar.
I'm gonna let it set me free
O agora é tudo o que nós realmente temos
Now is all we really ever have
Abra seus olhos e não olhe para trás
Open your eyes and don′t look back
Agora me dê algo para acreditar.
Now give me something to believe

Porque ninguém vai escapar com vida!
'Cause no one′s getting out alive!
Todo o ouro na Terra, não comprará tempo!
All the gold on Earth, it won't buy time!
Então nós talvez desistiremos da luta também!
So we might as well give up the fight!
Viva esta noite!
Live it up tonight!

Ninguém vai escapar com vida!
No one's getting out alive!
Ninguém vai escapar com vida!
No one′s getting out alive!
Ninguém vai escapar com vida!
No one′s getting out alive!

(Huh, se-, res-res-respire, huh).
(Huh, if, br-br-breathe, huh)

Então ninguém vai escapar com vida!
So no one's getting out alive!
Todo o ouro na Terra, não comprará tempo!
All the gold on Earth, it won′t buy time!
Então nós talvez desistiremos da luta também!
So we might as well give up the fight!
Viva esta noite!
Live it up tonight!

Ninguém vai escapar com vida!
No one's getting out alive!
Ninguém vai escapar com vida!
No one′s getting out alive!
Ninguém vai escapar com vida!
No one's getting out alive!
Ninguém vai escapar com vida!
No one′s getting out alive!
Ninguém vai escapar com vida!
No one's getting out alive!

Powered by musixmatch