Translate to
Si no puedes decidir cuál quiero
If you can′t decide which one I want
Todas las chicas de la fiesta
All the girls at the party
Ven, es una fiesta, empezamos (Sí)
Come along, it's a party, we started (yeah)
Mezclando bebidas, ¿Qué tanto? Quién sabe
Mixin′ drinks, how much? Who knows?
Derramé uno por mis amigos caídos, los muertos prematuros, bebé
I pour one up for dead homies, the dearly departed, baby
No me he perdido ni un momento, no he dicho nada (sí)
Ain't missed a moment, ain't no spillin′ (yeah)
He estado viviendo, hiriendo, tratando de encontrarlo, y luego haciéndolo
Dude, I been livin′, illin', tryna find it then I′m peelin'
¿Lo sientes? (Woah) Está bien hasta que toca el techo
You feel it? (Woah) All′s good until I hit the ceilin'
Buen viaje, pensé que sería heterosexual, solo necesito un minuto, solo un segundo (sí)
Good riddance, I figured I′d be straight, just need a minute, just a second (yeah)
¿Cómo pudo haber una sobrecarga en mi zona? Se fue
How it's been an overload in my zone, gone
Nada más puede arreglar el problema, pero ésta hierba crece y crece
Nothing else can fix the problem but this herb grown, grown
Sí, que ahí me metió en uno (Oh)
Yes, that there it got me on one (oh)
No estoy haciendo ajustes, soy profesional
Ain't no tweakin′, I′m professional
Mejor darle espacio a éste negro, regreso para el round dos
Better give a nigga room, I be back round two
Es el soldado en mí (Yeah), los dejo con envídia, cabrones
It's the soldier in me (Yeah), let them fuckers envy
Yendo al séptimo cielo, ¿quién se va a meter con C? (Yeah)
Goin′ 7th Heaven-bound, who goin' trippin with C? (yeah)
El rabioso de la oscuridad (sí)
The rager from the dark (yeah)
El día se desvanece y el sol se va
Day fades and the sun goes away
El mismo negro de siempre y el mismo dolor de siempre (Jaja)
Same old nigga and the same old pain (haha)
No hay mucho cambio en mí, chicos (Yeah)
Ain′t much change in me y'all (yeah)
Parece que no hay ningún cambio en mí, chicos
Seem like ain′t nothin' change in me y'all
Gracias a Dios es un día nuevo
Thank God it′s all another day
Pero no puedo ir, ya me decidí
But I can′t go, I have made up now
No hay mucho cambio en mí, chicos (Yeah)
Ain't much change in me y′all (yeah)
Parece que no hay ningún cambio en mí sobre todos ustedes (sí)
Seem like ain't nothin′ change in me y'all (yeah)
Déjalo caer (Vamos), me tenía en "Hola", estamos en su lugar, no podemos detenerlo (Sí)
Drop it (let′s go), had me at "Hello", we at her spot, can not stop it (yeah)
Gritando nombres familiares, creen que lo saben, no (no)
Ragin' with familiar names think they got it, not (not)
Y me ven el chueco allí abajo, ahí va
And you see me twisted on the low, there he go
Sí, cariño, ahí va, sí, de verdad, de verdad (Oh)
Yeah, baby, there he go, yeah, really, really (oh)
No estaré ahí afuera luciendo loco, brumoso, fácil (Hola)
Won't be out there lookin′ crazy, hazy, hoe (hello)
Es como si surfeara en holas formándose en mi domo
And it′s like I surf the waves formin' in my dome
Seguimos flotando, esperando, navegando
We keep floatin′, hopin', coastin′
Enojándonos durante el día, sexy baby, enciéndeme
Ragin' through the day, sexy baby, turn me on
Escúchame, escúchame, escúchame
Hear me out, hear me, hear me
Vamos, lista o no, aquí viene éste negro
Come on, ready or not, nigga comin′ with it
Vamos con el grupo, escúchame, escúchame
Come on with the team, hear me, hear me
Oh no, golpéalos y estoy rasgando, rasgando en eso
Oh, no, hit 'em out and I'm rippin′, rippin′ in it
Y estoy llegando a toda velocidad a la tumba
And I'm comin′ full blown to the tombstone
¿Cómo vivo? Tengo que forzarlo, tengo que ver el tono (Yeah)
How I'm livin′, gotta push it, gotta set the tone (yeah)
No es nada para mí, nena, di que estoy viviendo mal (Viviendo mal)
It ain't nothin′ to me, baby say I'm livin' wrong (livin′ wrong)
¡Vamos!
Go!
El día se desvanece y el sol se va
Day fades and the sun goes away
El mismo negro de siempre y el mismo dolor de siempre (Jaja)
Same old nigga and the same old pain (haha)
No hay mucho cambio en mí, chicos (Yeah)
Ain′t much change in me y'all (yeah)
Parece que no hay ningún cambio en mí, chicos
Seem like ain′t nothin' change in me y′all
Gracias a Dios es un día nuevo
Thank God it's all another day
Pero no puedo ir, ya me decidí
But I can′t go, I have made up now
No hay mucho cambio en mí, chicos (Yeah)
Ain't much change in me y'all (yeah)
Parece que no hay ningún cambio en mí sobre todos ustedes (sí)
Seem like ain′t nothin change in me y′all (yeah)
Dime a dánde vas
Tell me where you're going
Dime a dónde te diriges
Tell me where you′re headed
