Translate to
Defina a cena
Set the scene
Inhame, inhame, pouso
Yahm, yahm, landing
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Nah-nah, nah-nah-nah-nah (ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
Nah-nah, nah-nah-nah-nah (ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Sexta-feira à noite (noite), surfando em uma onda (ondulada, ondulada)
Friday night (night), surfin′ on a wave (wavy, wavy)
'Sobre aquela hora (hora), para estar fazendo comigo (fazendo, fazendo)
'Bout that time (time), to be doin′ me (doin', doin')
Blunts e vinho (vinho), ela pergunta meu nome
Blunts and wine (wine), she askin′ my name
É só alguma coisa, eu gosto, não pense muito, você quer isso (mmm)
It′s just somethin', I like it, don′t think too much, you want it (mmm)
Achando que estamos bombando, você não sente isso, baby? (Sim)
Thinkin' we′re poppin', don′t you feel it, baby? (Yeah)
Me faça abrir minha alma (mmm)
Make me open up my soul (mmm)
Costumava andar, andar (mmm)
Used to ride, ride (mmm)
Costumava andar, oh (mmm) (sim)
Used to ride, oh (mmm) (yeah)
Quem está aqui sem problemas? (Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah)
Who's here with no issues? (Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah)
Se você assumir todo o controle (nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, sim)
If you take in all control (nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah (yeah)
Costumava andar, que benção, baby (nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah)
Used to ride, such a blessing, baby (nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah)
Você é uma estrela, olhe para você, vá- (nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah)
You're a star, look at you, go- (nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah)
(Nah-nah) nah, nah-nah, nah, nah-nah-nah
(Nah-nah) nah, nah-nah, nah, nah-nah-nah
Nah-nah, nah-nah-nah (nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah)
Nah-nah, nah-nah-nah (nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah)
(Nah-nah) nah, nah-nah, nah, nah-nah-nah
(Nah-nah) nah, nah-nah, nah, nah-nah-nah
Nah-nah, nah-nah-nah (nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah)
Nah-nah, nah-nah-nah (nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah)
Superstar (sim), você é eletrowave (querida, querida)
Superstar (yeah), you′re electrowave (baby, baby)
Deixe-o alto (alto), não estamos a caminho? (Indo, indo)
Let it high (high), ain′t we on our way? (Going, going)
Pergunte-me onde, eu aponto o céu, apenas me leve, feche os olhos
Ask me where, I point the sky, just take me, close your eyes
Venha comigo, vamos voar, mm-mm-mm-mm-mm-mm
Come with me, let's fly, mm-mm-mm-mm-mm-mm
Achando que estamos bombando, você não sente isso, baby?
Thinkin′ we're poppin′, don't you feel it, baby?
(Você não sente isso? Você não sente isso? Você não sente isso?)
(Don′t you feel it? Don't you feel it? Don't you feel it?)
Me faça abrir minha alma (mmm)
Make me open up my soul (mmm)
Costumava andar, andar (mmm, sim)
Used to ride, ride (mmm, yeah)
Costumava andar, oh- (yo)
Used to ride, oh- (yo)
Quem está aqui sem problemas? (Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah)
Who′s here with no issues? (Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah)
Se você assumir todo o controle (nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, sim)
If you take in all control (nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, yeah)
Costumava andar, que benção, baby (nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah)
Used to ride, such a blessing, baby (nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah)
Você é uma estrela, olhe para você, vá- (nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah)
You′re a star, look at you, go (nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah)
(Nah-nah) nah, nah-nah, nah, nah-nah-nah
(Nah-nah) nah, nah-nah, nah, nah-nah-nah
Nah-nah, nah-nah-nah (nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah)
Nah-nah, nah-nah-nah (nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah)
(Nah-nah) nah, nah-nah, nah, nah-nah-nah
(Nah-nah) nah, nah-nah, nah, nah-nah-nah
Nah-nah, nah-nah-nah (nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah)
Nah-nah, nah-nah-nah (nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah)
(Nah-nah, nah-nah, nah-nah, nah-nah, nah-nah, nah-nah)
(Nah-nah, nah-nah, nah-nah, nah-nah, nah-nah, nah-nah)
