Translate to
Por favor salva a un niño que necesita ayuda
Please save a kid that needs some help
Y no puedo comenzar a pensar en nada que pueda ayudar
And I can′t begin to think of anything that could help
Pero la hierba está garantizada, de hecho, justo lo que necesito
But the weed is guaranteed indeed just what I need
Cómo me siento, en un momento, tan reciente en el tiempo, me hizo triste
How I feel, upon a time, so recent in time, made me sad
Cuando recuerdo, cómo solía ser
When I recollect how it used to be
como David y Goliat Un poco como yo y el diablo
Like David and Goliath kinda like me and the devil
Intenta estallar mi alma, intenta coger un negro en el sueño, no, no
Tryna rip out my soul, tryna catch a nigga on sleep, no, no
Puedes intentarlo de nuevo y estaré listo
You can try again and I'll be ready
No voy a dejar que me mates en mi sueño como Freddy Krueger
Won′t let you kill me in my dream like Freddy Krueger
No, no soy un perdedor, te veré en el infierno
No, I'm not no loser, I'll see you in hell
Al final del día, día Mi mamá me dijo
At the end of the day, day my momma told me
Que no permitas que nadie me rompa Que nadie me rompa
Don′t let no one break me, let no one break me
Al final del día, día, nadie, nadie
At end of the day, day, nobody, nobody
Podría detenerme, alguna vez podría detenerme
Ever could stop me, ever could stop me
Al final del día, día, no puedes arrepentirte
At the end of the day, day you can′t regret it
No puedes arrepentirte si lo intentaras
If you were trying, if you were trying
Si estabas tratando Al final del día, día
At the end of the day, day I'm walking
Estoy caminando con un corazón de león, Sí
With a heart of a lion, yeah
Por favor salva a un niño que necesita ayuda
Please save a kid that needs some help
Y no puedo ver delante de mí, así que me muevo sigilosamente
And I can′t see ahead of me so I move in stealth
Esconder y buscar dentro de un sueño
Hide and seek within a dream
Parece que me deslizo sobre mi horror
I seem to glide above my horror though
Aunque siento que nunca seré completo dentro de la oscuridad, tomo prestado
I feel I'll never be complete inside the dark I borrow
Para proceder y permanecer intacto mi mente es tan inestable
To proceed and remain intact my mental was so unstable
Y ellos hablan y juzgan a un hombre No tienen ni idea de lo que soy capaz
And they talk and judge a man they have no clue of what I′m capable
Hasta que muestro un lado de mí que nadie había pensado que podría estar dentro
'Til I show a side of me no one had thought could be within
Te lo dije, no, no soy un perdedor, te veré en el infierno
I told you, no, I′m not no loser I'll see you in hell
Al final del día, día Mi mamá me dijo
At the end of the day, day my momma told me
Que no permitas que nadie me rompa Que nadie me rompa
Don't let no one break me, let no one break me
Al final del día, día, nadie, nadie
At end of the day, day, nobody, nobody
Podría detenerme, alguna vez podría detenerme
Ever could stop me, ever could stop me
Al final del día, día, no puedes arrepentirte
At the end of the day, day you can′t regret it
No puedes arrepentirte si lo intentaras
If you were trying, if you were trying
Si estabas tratando Al final del día, día
At the end of the day, day I′m walking
Estoy caminando con un corazón de león, Sí
With a heart of a lion, yeah
No, no, no, no, no, no, no, si, no, sí
No, no, no, no, no, no, no, yeah, no, yeah
(El corazón de un león, El corazón de un león)
(The heart of a lion, the heart of a lion)
No, no, no, no, no, no, no, si, no, sí
No, no, no, no, no, no, no, yeah, no, yeah
(El corazón de un león, El corazón de un león)
(The heart of a lion, the heart of a lion)
No, no, no, no, no, no, no, si, no, sí
No, no, no, no, no, no, no, yeah, no, yeah
(El corazón de un león, El corazón de un león)
(The heart of a lion, the heart of a lion)
No, no, no, no, no, no, no, sí, no, sí
No, no, no, no, no, no, no, yeah, no, yeah (Yeah)
Solo soy un niño que no necesita ayuda
I'm just a kid who needs no help
He logrado algo más grande ningún dinero en efectivo o cheque podría ser más bendecido
I′ve achieved a bigger thing no cash or check could be more blessed
Y si hubieras visto las cosas que he visto en mis sueños
And if you would've seen the things I′ve seen up in my slumber
Estarías agitado, mantente despierto No es necesario correr, tu destino seguiría
You'd be shook, stay awake, no need to run, your fate would follow
Tu debes saber, no para los débiles de corazón
You should know not for the faint at heart
Este mundo no entiende a ningún cobarde
This world understands no coward
Es un objetivo, un código simple me mantengo en la rutina a la hora 25
It′s a goal a simple code I stay on the grind to the 25th hour
Y yo sé La pelea en mí está escondida en algún lugar dentro de mí
And I know the fight in me is somewhere hiding deep within
Te lo dije, no, nunca dejaré que me arrastres al Infierno
I told you, no, I'll never let you drag me down to hell
Al final del día, día Mi mamá me dijo
At the end of the day, day my momma told me
Que no permitas que nadie me rompa Que nadie me rompa
Don't let no one break me, let no one break me
Al final del día, día, nadie, nadie
At end of the day, day, nobody, nobody
Podría detenerme, alguna vez podría detenerme
Ever could stop me, ever could stop me
Al final del día, día, no puedes arrepentirte
At the end of the day, day you can′t regret it
No puedes arrepentirte si lo intentaras
If you were trying, if you were trying
Si estabas tratando Al final del día, día
At the end of the day, day I′m walking
Estoy caminando con un corazón de león, Sí
With a heart of a lion, yeah
No, no, no, no, no, no, no, si, no, sí
No, no, no, no, no, no, no, yeah, no, yeah
No, no, no, no, no, no, no, si, no, sí
No, no, no, no, no, no, no, yeah, no, yeah
No, no, no, no, no, no, no, si, no, sí
No, no, no, no, no, no, no, yeah, no, yeah
No, no, no, no, no, no, no, si, no, sí
No, no, no, no, no, no, no, yeah, no, yeah
Sí, sí, sí...
Yeah, yeah, yeah...
