Translate to
(BNYX)
(BNYX)
Deténgase en mi- (hierba, hierba), Porsche en topless (woo)
Pull up in my- (nyoom, nyoom), Porsche topless (woo)
Genial como una mierda, él hace acrobacias (sí)
Cool as shit, he stuntin′ (yeah)
Sigue mirando, mami (sí)
Keep on lookin', mami (yeah)
Déjame saber sobre eso (ooh)
Let me know you ′bout it (ooh)
Woah, sumergiéndome en cielos azules y el dinero duplicándose (ah)
(Woah) dippin' through blue skies, and the money doublin' (ah)
'La vuelta al mundo, no quiero alardear, hombre, mírame
′Round the world, don′t mean to brag, my man, watch me
Celebrando un brindis por la vida
Celebratin' to a toast to the life
Nos encanta, nos encanta esta noche
We love, we love tonight
Y ves que tenemos el brillo, espera hasta la ciudad
And you see we got the glow, wait ′til the city
Haz ruido, haz ruido esta noche
Get loud, get loud tonight
La CABRA (CABRA), dicen, "Esta en aproximación"
The G.O.A.T. (G.O.A.T.), they say, "This on approach"
Mientras estoy geek, casi no puedo hablar
While I'm geeked, I can hardly speak
Agradéceles, toma una foto y mientras me inclino
Thank ′em, take photo and as I lean
¿Qué podría ser lo próximo en mi sueño? Bendición de Dios (Dios)
What could be next in my dream? Blessin' from God (God)
Sírvelos con esa bomba, eso es un gusto, negro, solo estoy haciendo su trabajo.
Serve ′em with that bomb, that's a taste, nigga, just gettin' on his job
Mientras estoy flotando suelto, bebé lindo (lindo)
While I′m floatin′ loose, baby cute (cute)
Ella dice que le gusta la forma en que vivo mi vida, oye, te lo mostraré (esta noche)
She say she like the way I live my life, hey, I will show you (tonight)
Camino entre las nubes y todas las estrellas, es como una película.
I walk among the clouds and all the stars, it's like a movie
Aterricé en la luna, ella me dejó agarrar todo ese botín (vamos)
I landed on the moon, she let me grab all on that booty (let′s go)
Deténgase en mi- (sí), Porsche en topless (déjelo caer)
Pull up in my- (yeah), Porsche topless (drop it)
Genial como la mierda, él hace acrobacias (deténgase)
Cool as shit, he stuntin' (pull up)
Sigue mirando, mami (wwah)
Keep on lookin′, mami (wwah)
Déjame saber sobre eso (oh)
Let me know you 'bout it (oh)
Woah, sumergiéndome en cielos azules y el dinero duplicándose (ah)
Woah, dippin′ through blue skies, and the money doublin' (ah)
'La vuelta al mundo, no quiero alardear, hombre, mírame
'Round the world, don′t mean to brag, my man, watch me
Celebrando un brindis por la vida
Celebratin′ to a toast to the life
Nos encanta, nos encanta esta noche
We love, we love tonight
Y ves que tenemos el brillo, espera hasta la ciudad
And you see we got the glow, wait 'til the city
Haz ruido, haz ruido esta noche
Get loud, get loud tonight
¿Notaste (diles) que soy el más frío? (Sí)
Did you notice (tell ′em) that I'm the coldest? (Yah)
Estas mujeres dicen "Hola", lanzan un beso, dicen "sostén esto" (mwah)
These women sayin′, "Hi", blow a kiss, say hold this (mwah)
Cuanto más real soy, fumando neón potente (más real)
The realer who I be, smokin' neon potent (realer)
Joven negro en su bolso, hombre, ejecútalo (ejecútalo)
Young nigga in his bag, my man, run it (run it)
Me siento bien, me siento perfecto, mm-hmm (sí)
Feelin′ right, feelin' perfect, mm-hmm (yah)
Surfeando, tengo mi ola, cowabunga, ooh-wee (sí)
Surfin', got my wave, cowabunga, ooh-wee (yeah)
Movin', estoy en diez, no es menos, de ninguna manera (sí, sí)
Movin′, I′m on ten, ain't no less, no way (yeah-yeah)
Hacemos fiesta en mi habitación (uh)
We party in my bedroom (uh)
Detente en mi- (Maybach, Maybach), Porsche en topless (golpéame)
Pull up in my- (Maybach, Maybach), Porsche topless (hit me)
Genial como la mierda, él hace acrobacias (uh)
Cool as shit, he stuntin′ (uh)
Sigue mirando, mami (nigga)
Keep on lookin', mami (nigga)
Déjame saber sobre eso (juh)
Let me know you ′bout it (juh)
(Woah) sumergiéndose a través de cielos azules (uh), y el dinero duplicándose (uh)
(Woah) dippin' through blue skies (uh), and the money doublin′ (uh)
'La vuelta al mundo, no quiero alardear, hombre, mírame
'Round the world, don't mean to brag, my man, watch me
Celebrando un brindis por la vida
Celebratin′ to a toast to the life
Amamos, amamos toda la noche.
We love, we love through the night
Y ves que tenemos el brillo, espera hasta la ciudad
And you see we got the glow, wait ′til the city
Haz ruido, haz ruido (oye, sí)
Get loud, get loud (hey, yeah)
Detente en mi- (oye, sí), Porsche en topless (golpéalos)
Pull up in my- (hey, yeah), Porsche topless (hit 'em)
Genial como la mierda, él hace acrobacias (oh)
Cool as shit, he stuntin′ (oh)
Sigue mirando, mami (¿y tú?)
Keep on lookin', mami (do you?)
Déjame saber sobre eso (sí)
Let me know you ′bout it (yeah)
Woah, sumergiéndome en cielos azules y el dinero duplicándose (¿en serio?)
Woah, dippin' through blue skies, and the money doublin′ (really?)
'La vuelta al mundo, no quiero alardear, hombre, mírame
'Round the world, don't mean to brag, my man, watch me
Celebrando un brindis por la vida
Celebratin′ to a toast to the life
Nos encanta, nos encanta esta noche
We love, we love tonight
Y ves que tenemos el brillo, espera hasta la ciudad
And you see we got the glow, wait ′til the city
Haz ruido, haz ruido esta noche
Get loud, get loud tonight
