Translate to
Me acerte, não dê a mínima
Hit me up, give no fucks
Ficando ocupado com o corte (Huh, huh), mano, o quê?
Gettin′ busy out the cut (huh, huh), nigga, what?
E nós fazemos isso com eles, é uma pena, cante uma música
And we do it to 'em, it′s a pity, sing a song
Tímido mano, mas eu acho ela bonita (ah), tá ligado, baby (é)
Shy nigga, but I think she pretty (ah), so it's on, baby (yeah)
Chame os perdidos, nós profundamente, profundamente (Huh)
Call to the lost, we deep, deep (huh)
Tudo torcido, totalmente errado (Sim)
Had it all twisted, dead wrong (yeah)
Como acho o que eu não posso ver?
How do I find what I can't see?
Senhor, eu nasci para ser forte (Ei)
Lord, I was born to be strong (hey)
Sim, sim, antes que me estresse, tenho que sentir isso
Yes, yes, before I stress, I gotta get that feeling
Este é apenas um doce interlúdio, na-na
This is just a sweet interlude, na-na
Amém, e os dados lançados, eles vêm ganhando (Sim)
Amen, and the dices throw, they come in winning (yeah)
O que é isso? (Sim) Não tenho tempo, meu rapaz (Sim)
What′s this hatin′? (Yeah) got no time, my boy (yeah)
Nah, cara, ninguém poderia ter me salvado
Nah, man, no one could've saved me
Olhe em volta para ver que essa merda me fez (Huh!)
Look around to see this shit made me (huh!)
Eles acham que me conhecem, acho que não
They think they know me, I think not
Hey, me veja, eu controlo o enredo (mm)
Hey, see me, I control the plot (mm)
Me curando mas estou convivendo com algumas coisas, a merda nunca vai parar
Healing but I′m living with some things, shit'll never stop
Yeah, pego no ato
Yeah, caught in the moonlight
No espelho, costumava odiar o que via (mm)
In the mirror, I used to hate what I′d see (mm)
Me curando mas estou convivendo com algumas coisas, a merda nunca vai parar
Healing but I'm dealing with some things, shit′ll never stop
Apenas outra segunda, queimando indica com meu mano
Just another Monday, burning indica with my bruh
Olhe as chamas, elas rodando, fumando medianas, não eu, garoto (yeah)
See them lames, they rollin', smokin' mid, not me, Kid (yeah)
Nunca viajo, vou queimar essa cartela e então de novo, chame Plain Pat
Never trip, I′ll burn that clip then run it back, call Plain Pat
Odiadores desmoronam, eu sou inimigo deles, maluco, não, não inveje, entenda isso, ooh
Haters crumble, I′m they enemy, crazy fucker, no, don't envy, get that, ooh
Sou o único em pé, não, não, isso não é Henny
I′m the only nigga standin', no, no, this ain′t Henny
Fim dos tempos, batizado no fogo, ooh, vou sobreviver por muitos, cara
End of the days, baptized in fire, ooh, I'll survive for many, dude
E agora achamos novo terreno
And now we found new ground
Falsos gostam de vir, cadelas querem me algemar, wow
Phony like to come around, bitches wanna cuff me, wow
E estou me sentindo vazio, quem pensaria em mim
And I′m feelin' whole, who would've thought for me?
Veja, ninguém sabe, ainda é um inferno para mim (Sim)
See, nobody knows, still this hell on me (yeah)
Me pegue mergulhando pela cidade, corrida mental, ac-ac-acelerando (yeah, yeah)
Catch me dip through town, mind racing, rev-rev-revvin′ (yeah, yeah)
Viu, não me deixe de fora, viajando enquanto conto minhas bênçãos (ooh)
See, won′t count me out, zoomin' while I count my blessings (ooh)
Mas algo está errado, eu posso sentir (Sim)
But something′s off, I can feel it (yeah)
Meu anjo se foi (Shh), e estou carregado pra caralho
My angel's gone (shh), and I′m fuckin' loaded
Nah, cara, ninguém poderia ter me salvado (mm)
Nah, man, no one could′ve saved me (mm)
Eu olho em volta e vejo que essa merda me fez (sim)
I look around and see this shit made me (yeah)
Eles acham que me conhecem, acho que não
They think they know me, I think not
Hey, me veja, eu controlo o enredo (mm)
Hey, see me, I control the plot (mm)
Me curando mas estou convivendo com algumas coisas, a merda nunca vai parar
Healing but I'm living with some things, shit'll never stop
Yeah, pego no ato
Yeah, caught in the moonlight
No espelho, eu odiava o que via (Mmm)
In the mirror, I used to hate what I′d see (mmm)
Me curando mas estou convivendo com algumas coisas, a merda nunca vai parar
Healing but I′m dealing with some things, shit'll never stop
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Mmm, mmm
Mmm, mmm
Nah-nah-nah-nah, nah-nah-nah
Nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah
Sim, sim, mm
Yeah, yeah, mmm
Mmm, mmm
Mmm, mmm
Nah-nah-nah-nah, nah-nah-nah
Nah-nah-nah-nah, nah-nah-nah
Ka-la-la-la, la-la-la-la
Ka-la-la-la, la-la-la-la
Ka-la-la-la, ka-la-la-la
Ka-la-la-la, ka-la-la-la
