Translate to
La gente habla mierda sobre mí
People talk shit bout me
En el fondo ellos saben que estan incorrectos
Deep down they knowin′ they ain't right
Mmm hmm, cuando entro en la habitación ellos no pueden mirarme en los ojos
Mmm hmm, when I walk in the room they can′t look in my eyes
Cuando entro en la habitación ellos no pueden mirarme en los ojos
When I walk in the room they can't look in my eyes
La gente habla mierda sobre mí
People talk shit bout me
Y ellos saben que yo se y ellos tambien saben que estan incorrectos
And they know that I know and they also knowin' they ain′t right
Mmm hmm, cuando entro en la habitación ellos no pueden mirarme en los ojos
Mmm hmm, when I walk in the room they can′t look in my eyes
Porque cuando entro en la habitación no pueden mirarme en los ojos
Cause when I walk in the room they can't look in my eyes
Rejuvenecido
Rejuvenated
Recreado
Recreated
Reiniciado, en un nuevo programa
Rebooted, in a new program
becerro de Prada
Prada calf′s
pantalones negros ajustados
Black skinnies
Camiseta y sudadera con capucha
T and hoody
Todos ustedes, negros, conocen la marca.
Y'all niggas know the brand
Bigotes de GQ
GQ mustachin′
Estoy en LA
I'm in LA
Tomando el sol y riendo
Soakin′ up the sun and I'm laughin'
Que puedo decir?
What can I say?
Me encanta la manera en la que los fans dicen que me aman
I love the way the fans say they love me
Se que es todo por mi Dios arriba mío
I know it′s all because my God above me
Pero maldita sea, me siento como Sam, excepto que mi papá no está metido en ningún videojuego.
But damn I′m feeling like Sam except my daddy ain't stuck up no video game
Las cosas cambiaron, por el bien
Things changed, for the good
Él miro mi espalda hasta que el mundo empezara a conocer mí nombre
He watched my back until the world started knowin′ my name
Esto deberia estar en la Biblia, el dedo del medio hacia la gente a la que no le gustas
This should be in the Bible, middle finger up to the people who don't like you
Que no tienen una razón válida para decir que nunca les gustaste
Who have no valid reason to say they never liked you
No nos importa una mierda, fam
We don′t give a fuck fam
¡¿Y qué?! Nunca nos gustaron, negros.
So what?! We never liked you niggas anyway
Perdona mi charla de mago, pero soy un hombre elevado.
Pardon my wizard talk, but I'm elevated
No bebí, no había árbol y estoy levitando
No drank, no tree and I′m levitated
Tengo mí propio imperio
I got my own empire
Yo soy el bebe
I'm the baby
Yo no estoy cuidando de nadie pero de mí hija y mí mamá
I ain't taking care of NOBODY but my daughter and my mom
Lugares a donde ir porque necesito crear un diario de viaje.
Places to go cause I need to build a travel log
Yo viajo mientras ustedes, los negros Jake, escriben un blog.
I travel while you jake niggas run a blog
Ahora corre, tengo algunas cosas que necesito publicar mientras gano, vivo la vida, me salto y les sonrío.
Now run along, I got some shit that needs posting while I′m winnin′ livin' life skippin′ grinnin' on em
Todos saluden al Rey Mago en la maldita casa.
All hail King Wizard in the fuckin′ house
E estado relajado por un minuto silencioso como un ratón
Been chill for a minute quiet as a mouse
Ahora tengo el jugo, llámame Obispo cuando me veas por aquí.
Now I got the juice, call me Bishop when you see me round
Estare mostrando amor
I be showin' love
Mostrando amor nena
Showin′ love baby
Golpear y golpear
Dap and pound
La gente habla mierda sobre mí
People talk shit bout me
En el fondo ellos saben que estan incorrectos
Deep down they knowin' they ain't right
Mmm hmm, cuando entro en la habitación ellos no pueden mirarme en los ojos
Mmm hmm, when I walk in the room they can′t look in my eyes
Cuando entro en la habitación ellos no pueden mirarme en los ojos
When I walk in the room they can′t look in my eyes
La gente habla mierda sobre mí
People talk shit bout me
Y ellos saben que yo se y ellos tambien saben que estan incorrectos
And they know that I know and they also knowin' they ain′t right
Mmm hmm, cuando entro en la habitación ellos no pueden mirarme en los ojos
Mmm hmm, when I walk in the room they can't look in my eyes
Porque cuando entro en la habitación no pueden mirarme en los ojos
Cause when I walk in the room they can′t look in my eyes
La verdad sale a la luz todo el tiempo
Truth comes to the light all the time
No puedes esconderte
You can't hide
Del destino
From fate
No puedes esconderte
You can′t hide
La verdad sale a la luz todo el tiempo
Truth comes to the light all the time
No puedes esconderte
You can't hide
Del destino
From fate
No puedes esconderte
You can't hide
La verdad sale a la luz todo el tiempo
Truth comes to the light all the time
No puedes esconderte
You can′t hide
Del destino
From fate
No puedes esconderte
You can′t hide
Pense que eras mí hermano
Thought you were my brotha
Pense que eras mí hermana
Thought you were my sistah
Pense que eras mí colega
Thought you were my homie
Hmm pense que eras
Hmm I thought you were
Que absurdo
So absurd
Pense que eras mí hermano
Thought you were my brotha
Pense que eras mí hermana
Thought you were my sistah
Pense que eras mí colega
Thought you were my homie
Hmm pense que eras
Hmm I thought you were
Que absurdo
So absurd
Soy una persona con poderes
I am a person with powers
Yo poseo el poder
I possess the power
No puedes esconderte
You can't hide
Mírame brillar
See me shine
