TALK'N THAT SHIT! Portuguese translation

Killer Mike

Translate to

Eu só preciso de alguém para me ajudar a ficar acordado
I just need someone to help me stay awake
Porque evidentemente, Killer Mike foi dormir
Because evidently, Killer Mike has gone to sleep
(DJ Paulo)
(DJ Paul)
(Por que você fez isso, você ouviu?)
(TWhy, you did it, you heard?)

Os manos falam comigo sobre essa merda de acordado (sim)
Niggas talk to me about that woke-ass shit (yeah)
Os mesmos manos andando em cima de uma merda quebrada
Same niggas walkin′ on some broke-ass shit
Veja, suas palavras não valem dinheiro, eu não respondi, vadia
You see, your words ain't worth no money, I ain′t spoke back, bitch
Todos vocês, manos, andam juntos em alguma merda do Brokeback
All of you niggas hang together on some Brokeback shit

Sério, vocês são uns vadias, em alguma merda de vadia
Really, y'all niggas some hoes, on some ho-ass shit
Olhe para mim e tire uma foto, em alguma merda da Kodak
Look at me and take a picture, on some Kodak shit
O que você vê é um G e você inveja essa merda
What you see is a G and you envy that shit
Eu posso ver isso em seus olhos como uma cadela invejosa
I can see it in your eyes like a envious bitch

Estou em salas com políticos falando de negócios e merda
I'm in rooms with politicians talking business and shit
Ouça você vir com sua opinião, não é pedir essa merda
Hear you come with your opinion, ain′t solicit that shit
Lola foi até o DJ Paul, foi para Memphis e tal
Lola hit up DJ Paul, went to Mеmphis and shit
Pausa, descanse em paz ao Senhor Infame, vadia
Pause, rest in peacе to Lord Infamous, bitch

Eu sou tão underground, eu me movo como o Pimp C nessa porra
I′m so underground, I move like Pimp C in this bitch
Eu balanço, balanço e arrebento nas batidas como Bun B nessa porra
I bob and weave and bust on beats like Bun B in this bitch
Estou me sentindo como Tony Draper, Ball e G nessa porra
I'm feeling like I′m Tony Draper, Ball and G in this bitch
Pegando fogo como Hot Boy Juvi', quatrocentos graus nessa vadia
On fire like Hot Boy Juvi', four hundred degrees in this bitch

Toda essa conversa que você fala sobre o meu assunto simplesmente não importa
All that chatter that you chatter ′bout my matter just don't matter
Eu não-, eu não vou para frente e para trás, eu clack-clacka-rata-tata
I don′t-, I don't forth and backer, I clack-clacka-rata-tata
Poderia ser mais preto, poderia ser mais cracker
Could be blacker, could be cracker
É tanto faz, é quando for
It's whatever, that′s whenever
Polvilhe sal, eu borrifo pimenta
Sprinkle salt, I spray pepper
Você joga mal, eu vou ficar malvado
You play bad, I go evil
Eu conheço gente, eu conheço pessoas
I know folk, I know people

Eu sou a merda, eu vou fecal
I′m the shit, I go fecal
Você é uma sanguessuga, eu sou um líder
You a leech, I'm a leader
Humilhe-se, não somos iguais
Humble down, we ain′t equal
Mate seu mestre, dê um tapa em seu sifu
Kill your master, slap your sifu
Eu sou rico e rolando, verdadeiro azul real
I'm rich rollin′, true blue regal
Eu mantenho um bastão, não aceito desaforo, e aquele .223 é letal (DJ Paul)
I keep a stick, don't take shit, and that .223 is lethal (DJ Paul)

Black Boulé eles me odeiam
Black Boulé they hate me
Eu sou muito legal, AC
I′m too cool, AC
Eu não dou a mínima se a erva vai ficar legal se nenhum dos meus manos estiver livre
I don't give a fuck if weed gettin' legal if none of my niggas ain′t free
Ayy, eu não dou a mínima para quem é o presidente se o presidente não é para mim
Ayy, I don′t give a fuck who the president is if the president ain't for me
Você nunca conheceu um negro como eu
You ain′t never met a nigga like me
Eu sou um mano mau, eu sou Stagger Lee
I'm a bad nigga, I′m Stagger Lee

Eu sou um homem de Morehouse, Spike Lee
I'm a Morehouse man, Spike Lee
Homem drogado com um plano, Steve Gordo
Dope man with a plan, Fat Steve
Eu os mato, eu sou Hosea Williams
I kill ′em, I'm Hosea Williams
Não comprado, não chefiado, estou relaxando
Unbought, unbossed, I'm chillin′
Tentando tirar a lama do músculo
Tryna get it out the mud off the muscle
Tentando fazer como o falecido Herman Russell
Tryna get it like the late Herman Russell
Estou com saudades como Alonzo Herndon
I′m yearning like Alonzo Herndon
Eu sou o novo Q-Ball, estou ganhando
I'm the new Q-Ball, I′m earnin'

Primeira regra que você deve entender
First rule you better understand
Você está lidando com um homem negro de verdade
You dealing with a real black man
Se eu disse isso, eu quis dizer isso, eu quis dizer isso do jeito que eu disse, porque eu disse o que eu disse, entendeu?
If I said it, I meant it, I meant it like I said it ′cause I said what I said, understand?
Então fique no seu lugar, homenzinho
So stay in your place, lil' man
Comentando no canal de TV
Commentin′ on the TV channel
Garanto que você nunca viu um negro como eu, porque eles só fazem isso em Atlanta
I guarantee you never seen a nigga like me 'cause they only make these in Atlanta

Ela é uma favela
She a slum
Você sabe o que estou dizendo?
You know what I'm sayin′?
Sobre o quão grandes somos
′Bout how great we are
Ela é uma favela
She a slum

Powered by musixmatch