Another One Spanish translation

Kim Petras

Translate to

Dime que soy solo tuya cuando me miras a los ojos
Tell me I′m your only when you look me in my eyes
Porque solo soy el plato principal, no soy el de los lados
'Cause I only do main courses, I don′t do the sides
Dime que soy la única estrella brillando en el cielo ( brillando en el cielo)
Tell me I'm the only star shinin' in the sky (Shinin′ in the sky)
Dime que este amor es real, di que solo somos nosotros
Tell me this is real love, say it′s only us
Dime que me necesitas, dime que soy suficiente
Tell me that you need me, tell me I'm enough
Dime como como si fuera la única en quien confías (la única que confías)
Tell me everything like I′m the only one you trust (Only one you trust)

Una vez más, solo amo la forma en la que mientes
One more time, just love the way that you lie
Una vez más, necesito que me necesites esta noche
One more time, need you to need me tonight

No quiero saber si
I don't wanna know if
Tu estas bailando con otra
You′re dancing with another one
Si te irás con otra
You're leaving with another one
Si estás tocando a otra
You′re touching on another one
No quiero saber si
I don't wanna know if
Estás besando a otra
You're kissing on another one
Si estás enamorando a otra
You′re falling for another one
Estás amando a otra
You′re loving with another one

Si me enciendo, voy a tener la actitud, seré una perra
If I'm lit, I′ma catch a fit, be a bitch
Dime eso, bebe, con quien estás? Con quien estás?
Tell me this, baby, who you with? Who you with?
Dime rápido, antes de empezar a invertirme, como un interruptor
Tell me quick, 'fore I start to flip, like a switch
Hombre, espero que no estés viendo a nadie
Man, I hope you ain′t seeing nobody
Maldición, entonces tu eres el hombre?
Damn, so you the man?
Bebe, ayúdame a entender, dime, cual es el plan?
Baby, help me understand, tell me, what's the plan?
Estas haciendo esto por amor o solo porque puedes?
Are you doing it for love or just ′cause you can?
Realmente no quiero compartirlo, ni a ti ni a nadie
I ain't really into sharing, not for you or nobody

Una vez más, solo amo la forma en la que mientes
One more time, just love the way that you lie
Una vez más, necesito que me necesites esta noche
One more time, need you to need me tonight

No quiero saber si
I don't wanna know if
Tu estas bailando con otra
You′re dancing with another one
Si te irás con otra
You′re leaving with another one
Si estás tocando a otra
You're touching on another one
No quiero saber si
I don′t wanna know if
Estás besando a otra
You're kissing on another one
Si estás enamorando a otra
You′re falling for another one
Estás amando a otra
You're loving with another one

¿No sabes que, no sabes que soy un desastre desde que te conocí?
Don′t you know that, don't you know that I'm a mess since I met you?
¿No sabes que, no sabes que he estado intentando olvidarte?
Don′t you know that, don′t you know that I've been trying to forget you?
¿No sabes que todo lo que hago es llorar?
Don′t you know that all I do is cry?
¿No sabes que tú eres la razón del porqué?
Don't you know that you′re the reason why?
¿No sabes que, no sabes que soy un desastre desde que te conocí?
Don't you know that, don′t you know that I'm a mess since I met you?

No quiero saber si
I don't wanna know if
Tu estas bailando con otra
You′re dancing with another one
Si te irás con otra
You′re leaving with another one
Si estás tocando a otra
You're touching on another one
No quiero saber si
I don′t wanna know if
Estás besando a otra
You're kissing on another one
Si estás enamorando a otra
You′re falling for another one
Estás amando a otra
You're loving with another one

Powered by musixmatch