Translate to
Viens me chercher dans une vieille Jeep
Pick me up in a beat up jeep
Oui, la petite voiture deux places qu'il a eue pour pas cher.
Yeah the little two seater that he got for cheap
Je sais que j'ai appelé trop tard, je n'arrivais pas à dormir.
I know I called too late, I just couldn′t sleep
Oui, j'ai beaucoup réfléchi à plusieurs choses.
Yeah my minds been racing about a couple of things
Je descends en voiture jusqu'au bar, je commande quelques verres.
Drivin' down to the bar, order up some drinks
Et tu es si jolie quand tu me parles
And you look so pretty when you talk to me
Il est comme un Jack et un Coca, il est un peu sucré.
He′s like a jack and coke, he's a little sweet
Un peu rustre quand il le faudrait
Little rough around the edges when he needs to be
Ta mère pense que je suis mauvaise pour toi
Your mama thinks I'm bad for you
Tous tes amis pensent que tu es une mauvaise influence pour moi.
Your friends all think you′re bad for me
Et si je prends un autre verre
And if I have another drink
Et tu continues à me fixer du regard.
And you keep staring back at me
Eh bien, nous avons déjà emprunté cette voie.
Well, we been down this road before
Et nous savons tous les deux où cela mène
And we both know where it leads
Parce que nous avons une histoire
′Cause we got history
Et l'histoire se répète, banc
And history repeats, fuck
Vérification, vérification
Check, check
Vérification, vérification
Check, check
Vérification, vérification
Check, check
Je viendrai te chercher dans une vieille jeep.
Pick you in a beat up jeep
Oui, celle que mon père conduit depuis les années 70.
Yeah the one my dads been driving since the '70s
J'étais déjà réveillé, mais je n'arrivais pas à dormir.
I was already up I just couldn′t sleep
Ouais, mon esprit est en ébullition sous l'effet des amphétamines.
Yeah my minds been bouncing off amphetamines
Je descends en voiture jusqu'au bar, je commande quelques verres.
Drivin' down to the bar, order up some drinks
Et tu es si jolie quand tu me parles
And you look so pretty when you talk to me
Tu es comme un Long Island Iced Tea
You′re like a Long island Iced Tea
T'es trop mignon, putain
You're too sweet, fuck
Ta mère pense que je suis mauvaise pour toi
Your mama thinks I′m bad for
Tous tes amis pensent que tu es une mauvaise influence pour moi.
Your friends all think you're bad for me
Et si je prends un autre verre
And if I have another drink
Et tu continues à me fixer du regard.
And you keep staring back at me
Eh bien, nous avons déjà emprunté cette voie.
Well, we been down this road before
Et nous savons tous les deux où cela mène
And we both know where it leads
Parce que nous avons une histoire
'Cause we got history
Nous avons de l'histoire
We got history
Nous avons de l'histoire
We got history
Et l'histoire se répète.
And history repeats
On peut simplement faire le tour en voiture
We can just drive around
Écoutez de la techno
Listen to Tekno
Écoutez Eminem
Listen to Eminem
Écoutez Slipknot
Listen to Slipknot
Sexe sur le parking, station-service
Sex in the parking lot, gas station
Vous pourrez peut-être y acheter une nouvelle chemise aussi.
Maybe you can buy a new shirt there too
Passe totalement incognito, ouais
Go totally incognito, yeah
Allez dans la merde du Midwest américain
Go to the middle America shit
Fais un truc typiquement américain ou un truc du genre.
Do some middle American shit or some shit
On peut simplement faire le tour en voiture
We can just drive around
Buvez du Four Loko
Drink some Four Lokos
Prenez un thé glacé Long Island.
Drink some Long Island iced tea
Relancer cette affaire
Kicking that can around
Relancer cette affaire
Kicking that can around
Relancer cette affaire
Kicking that can around
Relancer cette affaire
Kicking that can around
