Translate to
Me busca num Jeep velho e surrado.
Pick me up in a beat up jeep
Sim, aquele carrinho de dois lugares que ele comprou barato.
Yeah the little two seater that he got for cheap
Eu sei que liguei muito tarde, eu simplesmente não conseguia dormir.
I know I called too late, I just couldn′t sleep
Sim, minha cabeça está a mil por hora pensando em algumas coisas.
Yeah my minds been racing about a couple of things
Indo até o bar, peço umas bebidas.
Drivin' down to the bar, order up some drinks
E você fica tão bonita quando fala comigo.
And you look so pretty when you talk to me
Ele é como um Jack and Coke, ele é um pouco doce.
He′s like a jack and coke, he's a little sweet
Um pouco rude quando precisa ser.
Little rough around the edges when he needs to be
Sua mãe acha que eu sou uma má influência para você.
Your mama thinks I'm bad for you
Todos os seus amigos acham que você me faz mal.
Your friends all think you′re bad for me
E se eu tomar outro drinque
And if I have another drink
E você continua me encarando.
And you keep staring back at me
Bem, já passamos por isso antes.
Well, we been down this road before
E nós dois sabemos aonde isso leva.
And we both know where it leads
Porque nós temos história
′Cause we got history
E a história se repete, banco.
And history repeats, fuck
Confira, confira
Check, check
Confira, confira
Check, check
Confira, confira
Check, check
Vou te buscar num jipe velho.
Pick you in a beat up jeep
Sim, aquele que meu pai dirige desde os anos 70.
Yeah the one my dads been driving since the '70s
Eu já estava acordado, mas não conseguia dormir.
I was already up I just couldn′t sleep
Sim, minha mente anda a mil por hora por causa das anfetaminas.
Yeah my minds been bouncing off amphetamines
Indo até o bar, peço umas bebidas.
Drivin' down to the bar, order up some drinks
E você fica tão bonita quando fala comigo.
And you look so pretty when you talk to me
Você é como um Long Island Iced Tea.
You′re like a Long island Iced Tea
Você é muito doce, caralho
You're too sweet, fuck
Sua mãe acha que eu sou uma má influência para você.
Your mama thinks I′m bad for
Todos os seus amigos acham que você me faz mal.
Your friends all think you're bad for me
E se eu tomar outro drinque
And if I have another drink
E você continua me encarando.
And you keep staring back at me
Bem, já passamos por isso antes.
Well, we been down this road before
E nós dois sabemos aonde isso leva.
And we both know where it leads
Porque nós temos história
'Cause we got history
Temos história.
We got history
Temos história.
We got history
E a história se repete.
And history repeats
Podemos simplesmente dar uma volta de carro.
We can just drive around
Ouça techno
Listen to Tekno
Ouça Eminem
Listen to Eminem
Ouça Slipknot
Listen to Slipknot
Sexo no estacionamento, posto de gasolina
Sex in the parking lot, gas station
Talvez você também possa comprar uma camisa nova lá.
Maybe you can buy a new shirt there too
Vá totalmente incógnito, sim.
Go totally incognito, yeah
Vá para o interior da América, que merda.
Go to the middle America shit
Faça alguma coisa típica americana do interior ou algo assim.
Do some middle American shit or some shit
Podemos simplesmente dar uma volta de carro.
We can just drive around
Beba alguns Four Lokos
Drink some Four Lokos
Beba um pouco de chá gelado Long Island.
Drink some Long Island iced tea
Chutando aquela lata por aí
Kicking that can around
Chutando aquela lata por aí
Kicking that can around
Chutando aquela lata por aí
Kicking that can around
Chutando aquela lata por aí
Kicking that can around
