Translate to
(Sí, vamos)
Yeah, c′mon
(Sí, sí)
Yeah, yeah
Whoo-ah
Whoo-ah
Te conocí una noche en la esquina de una mala decisión
I met you one night on the corner of a bad decision
Cuando mis ojos se encontraron con los tuyos se sintió como una colisión rápida
When my eyes locked with yours it felt just like a fast collision
Enrollas tu dinero y llamas a eso tu verdadera religión
You roll your money up, and you call that your true religion
Cariño, creí, pensé que solo estaba yo
Baby, I believed, thought that was only me
Ya conoces las paredes, hablan pero yo no quería escuchar
You know the walls, they talk, but I just didn't wanna listen
Tienes a tus chicas alineadas como si hicieras una audición a ciegas
You got your girls lined up like you throwin′ a blind audition
Fui lo suficientemente tonto como para dejar ir mi intuición
I was dumb enough to let go of my intuition
Estaba de rodillas, pensé que solo estaba yo, sí
I was on my knees, thought there was only me, yeah
Uh, vas a obtener lo que te mereces
Oh, you're gonna get what you deserve
No quiero escuchar otra palabra
Don't wanna hear another word
Nunca seré la única chica, mmh, sí
I′ll never be the only girl, mmh, yeah
Rey de Corazones
King of hearts
Vas a seguir jugando hasta que vayas demasiado lejos
You′re gon' keep on playin′ 'til you go too far
Nadie en el mundo podría ser suficiente para tu amor
No one in the world could ever be enough for your love
Cariño, sigues jugando, oh cariño, vamos (ja, ja)
Baby, you keep on playin′, oh, baby, c'mon, ha, ha
Rey de Corazones
King of hearts
No voy a ser en quien te apoyes
I′m not gonna be the one that you lean on
Un día te vas a despertar y no tienes a nadie, ¿te divertiste?
One day you gon' wake up, and you got no one, had your fun
Cariño, sigues jugando, oh cariño, vamos (ja, ja)
Baby, you keep on playin', oh, baby, c′mon, ha, ha
(Sí, vamos)
Yeah, c′mon
(Sí, sí)
Yeah, yeah
Whoo-ah
Whoo-ah
No te llamaré cuando esté borracho, no te enviaré fotos
Not gonna call you when I'm drunk, not gonna send you pictures
No te abrazaré cuando bajes, bebé, imagínate
Not gonna hold you when you come down, baby boy, go figure
Llenaré tu cabeza con las líneas que ensayaste para siempre
Off with your head, off with the lines that you rehearsed forever
Veo tu nombre, rechazo, solo me haces perder el tiempo
See your name, decline, you just waste my time
Uh, vas a obtener lo que te mereces
Oh, you′re gonna get what you deserve
No quiero escuchar otra palabra
Don't wanna hear another word
Nunca seré la única chica, mmh, sí
I′ll never be the only girl, mmh, yeah
Rey de Corazones
King of hearts
Vas a seguir jugando hasta que vayas demasiado lejos
You're gon′ keep on playin' 'til you go too far
Nadie en el mundo podría ser suficiente para tu amor
No one in the world could ever be enough for your love
Cariño, sigues jugando, oh cariño, vamos (ja, ja)
Baby, you keep on playin′, oh, baby, c′mon, ha, ha
Rey de Corazones
King of hearts
No voy a ser en quien te apoyes
I'm not gonna be the one that you lean on
Un día te vas a despertar y no tienes a nadie, ¿te divertiste?
One day you gon′ wake up, and you got no one, had your fun
Cariño, sigues jugando, oh cariño, vamos (ja, ja)
Baby, you keep on playin', oh, baby, c′mon, ha, ha
(Vamos)
(C'mon)
(Sí, vamos)
Yeah, c′mon
(Sí, sí)
Yeah, yeah
Whoo-ah
Whoo-ah
