Translate to
Dedos preciosos,ella sabe como mantener el veneno
Precious fingers, she knows how to hold the poison
Lámelo, sumerje, y sin ninguna razón en particular
Lick it, dip it and for no particular reason
Ella se arrastra por el suelo, resbala contra la puerta,
She crawls on the floor, slides against the door
Presiona tus dedos bajo la burbuja está temporada
Press your fingers over blossom and it′s season
No importa, ella lo hará a su manera,
Doesn't matter, she′ll be doing it her way
No importa si es un o un ble sentido
Doesn't care if it's a 10 or a 2-way
No importa, ella lo hará a su manera,
Doesn′t matter, she′ll be doing it her way
Cada noche, cada dia.
Every night, every day
Nunca quise aparecer aquí de todos modos.
Never meant to show up here anyway
Sólo cojiendote hasta el cambio de temporarda.
Only fucking you till the season change
Tesoros profundos entre los lugares que amas
Treasure deep between the places that you hold dear
¿No puede hacer daño actuar como si estuviéramos enamorados aquí?
Can't it hurt to act as if we are in love here?
Mentiras cruzando esta esta silla, dedos en todo lado
Lie across this chair, fingers everywhere
Para definir todos los angeles arriba de aquí.
To define all the angels up above here
No importa, ella lo hará a su manera,
Doesn′t matter, she'll be doing it her way
No importa si es un o un ble sentido
Doesn′t care if it's a 10 or a 2-way
No importa, ella lo hará a su manera,
Doesn′t matter, she'll be doing it her way
Cada noche, cada dia.
Every night, every day
Nunca quise aparecer aquí de todos modos.
Never meant to show up here anyway
Sólo cojiendote hasta el cambio de temporarda.
Only fucking you till the season change
Cuando te vienes, eres una buena chica.
When you cum, be a good girl
Mantén tu respiración, hazlo por mucho.
Hold your breath, make it last long
Y se llama muerte,
And it's called death
Una pequeña niña, muerta.
A little death, girl
Nunca hagas una demostración de miedo de todos modos
Never make a show of fear anyway
Sólo cojiendote hasta el cambio de temporarda.
Only fucking you till the season change
Nunca hagas una demostración de miedo de todos modos
Never make a show of fear anyway
Sólo cojiendote hasta el cambio de temporarda.
Only fucking you till the season change
