Translate to
Je ne peux pas te supporter en vue
I can′t stand the sight of you
Je ne supporte pas ce que tu m'as fait subir.
I can't stand what you put me through
Ta vie est un mensonge que tu cacheras
Your life′s a lie that you'll hide
Est-ce si terrible d'être soi-même à l'intérieur ?
Is it that terrible being you inside?
Je ne supporte plus de penser à toi.
I can't stand all the thought of you
Je ne supporte pas tout ce que tu fais
I can′t stand all the things you do
Pourquoi essayez-vous de vous justifier ?
Why do you try to justify?
Tu as tout simplement trop peur d'être toi-même à l'intérieur.
You are just too scared to be you inside
Laisse tout tomber !
Let it all go!
Laisse tout tomber !
Let it all go!
Laisse tout tomber !
Let it all go!
Laisse tout tomber !
Let it all go!
Regarde-toi, je ne vois qu'un homme trop effrayé pour être vraiment lui-même.
Look at you, all I see is a man too afraid to really be
Regarde-toi, je ne vois qu'un homme trop effrayé pour être vraiment lui-même.
Look at you, all I see is a man too afraid to really be
Je ne supporte pas ce que tu m'as fait subir.
I can′t stand what you put me through
Je ne peux même pas supporter l'idée de toi
I can't stand even the thought of you
Vos secrets sont cachés.
Your secret lies that you hide
Est-ce si terrible d'être soi-même à l'intérieur ?
Is it that terrible being you inside?
Laisse tout tomber !
Let it all go!
Laisse tout tomber !
Let it all go!
Laisse tout tomber !
Let it all go!
Laisse tout tomber !
Let it all go!
Regarde-toi, je ne vois qu'un homme trop effrayé pour être vraiment lui-même.
Look at you, all I see is a man too afraid to really be
Regarde-toi, je ne vois qu'un homme trop effrayé pour être vraiment lui-même.
Look at you, all I see is a man too afraid to really be
Regarde-toi, je ne vois qu'un homme trop effrayé pour être vraiment lui-même.
Look at you, all I see is a man too afraid to really be
Regarde-toi, je ne vois qu'un homme trop effrayé pour être vraiment lui-même.
Look at you, all I see is a man too afraid to really be
Tu t'efforces tellement d'être désiré(e)
You try so hard to be wanted
Les fausses émotions vous disent que vous êtes en façade
False emotions tells you fronted
Je pense qu'être une personne repose sur une seule chose.
I think being a person relies on one thing
Sois toi-même, laisse-toi aller.
Be yourself, let you come through
Tu as trop peur pour vraiment l'être.
You′re too afraid to really be
Quelqu'un qui n'est pas faux et qui ne cherche pas à l'être.
Someone who isn't false and doesn′t care to be
Tu as trop peur pour vraiment l'être.
You're too afraid to really be
Quelqu'un qui n'est pas faux et qui ne cherche pas à l'être (sois toi-même, laisse-toi aller).
Someone who isn′t false and doesn't care to be (be yourself, let you come through)
Faux!
Fake!
Faux!
Fake!
Faux!
Fake!
Faux!
Fake!
Faux ! Tu vas le regretter, tu vas le regretter !
Fake! You'll regret it, you′ll regret it!
Faux ! Tu vas le regretter, tu vas le regretter !
Fake! You′ll regret it, you'll regret it!
Faux ! Tu vas le regretter, tu vas le regretter !
Fake! You′ll regret it, you'll regret it!
Faux ! Tu vas le regretter, tu vas le regretter !
Fake! You′ll regret it, you'll regret it!
Faux ! Tu vas le regretter, tu vas le regretter !
Fake! You′ll regret it, you'll regret it!
Faux ! Tu vas le regretter, tu vas le regretter !
Fake! You'll regret it, you′ll regret it!
Faux ! Tu vas le regretter, tu vas le regretter !
Fake! You′ll regret it, you'll regret it!
Faux ! Tu vas le regretter, tu vas le regretter !
Fake! You′ll regret it, you'll regret it!
Laisse tout tomber !
Let it all go!
Laisse tout tomber !
Let it all go!
Laisse tout tomber !
Let it all go!
Laisse tout tomber !
Let it all go!
Laisse tout tomber !
Let it all go!
Laisse tout tomber !
Let it all go!
Laisse tout tomber !
Let it all go!
Laisse tout tomber !
Let it all go!
