Translate to
Un hombre está llorando, me lleva a un lugar determinado.
A man is crying, takes me to a certain place
Lo cual no encuentro a menudo
Which I don′t often find
Veo una familia caminando, siempre pensando.
I see a family walking, always thinking
De estar en otro lugar en el tiempo
Of being somewhere else in time
Así que caigo de bruces en una rutina
So I fall face down in a rut
Parece que no puedo salir de aquí
I can't seem to get out of
Por favor despiértame, por favor devuélveme algo de eso.
Please wake me, please give me some of it back
Los sentimientos que tuve
The feelings I had
A veces desearía poder ser fuerte como tú
Sometimes I wish I could be strong like you
No importa
It doesn′t matter
Cada vez que me despierto, de alguna manera siento la verdad.
Each time I wake, I'm somehow feeling the truth
No lo puedo manejar
I can't handle
¡Que empiece la fiesta!
Let′s get this party started
Estoy harto de ser tú
I′m sick of being you
Me haces sentir loco
You make me feel insane
No te lo damos
We don't give to you
¡Que empiece la fiesta!
Let′s get this party started
Me haces sentir loco
You make me feel insane
Quiero ser el único
I want to be the one
Para volverme cuerdo
To make myself sane
El tiempo avanza y me siento contento
Time is ticking, it makes me feel content
Con lo que tengo dentro
With what I have inside
La paranoia constante me rodea.
Constant paranoia surrounds me
Todos los que veo están decididos a hacerme daño.
Everyone I see is out to get me
Así que caigo de bruces en una rutina
So I fall face down in a rut
Parece que no puedo salir de aquí
I can't seem to get out of
Por favor despiértame, por favor devuélveme algo de eso.
Please wake me, please give me some of it back
Los sentimientos que tuve
The feelings I had
A veces desearía poder ser fuerte como tú
Sometimes I wish I could be strong like you
No importa
It doesn′t matter
Cada vez que me despierto, de alguna manera siento la verdad.
Each time I wake, I'm somehow feeling the truth
No lo puedo manejar
I can′t handle
¡Que empiece la fiesta!
Let's get this party started
Estoy harto de ser tú
I'm sick of being you
Me haces sentir loco
You make me feel insane
No te lo damos
We don′t give to you
¡Que empiece la fiesta!
Let′s get this party started
Me haces sentir loco
You make me feel insane
Quiero ser el único
I want to be the one
Para volverme cuerdo
To make myself sane
Me haces sentir loco
You make me feel insane
Me haces sentir loco
You make me feel insane
Me haces sentir loco
You make me feel insane
Me haces sentir loco
You make me feel insane
Me haces sentir loco
You make me feel insane
Me haces sentir loco
You make me feel insane
A veces desearía poder ser fuerte como tú
Sometimes I wish I could be strong like you
No importa
It doesn't matter
Cada vez que me despierto, de alguna manera siento la verdad.
Each time I wake, I′m somehow feeling the truth
No lo puedo manejar
I can't handle
¡Que empiece la fiesta!
Let′s get this party started
Estoy harto de ser tú
I'm sick of being you
Me haces sentir loco
You make me feel insane
No te lo damos
We don′t give to you
¡Que empiece la fiesta!
Let's get this party started
Me haces sentir loco
You make me feel insane
Quiero ser el único
I want to be the one
Para volverme cuerdo
To make myself sane
