Translate to
Garota esperta, acho que você é
Clever girl, think you are
Mas você pensa demais
But you think too much
Desligue, vire-se
Shut down, turn around
Não olhe mais assim
Don′t look that way anymore
Garota esperta, acho que você sabe
Clever girl, think you know
Mas você não sabe muito
But you don't know much
Tente fazer um movimento
Try to make a move
Vá para uma porta diferente
Go to a different door
Você sabe que está tudo na sua cabeça
You know it′s all in your head
É melhor você colocar esse negócio para dormir
You better put that business to bed
Por suas belas mãos de design
By your fair hands of design
Você se encontrou com o monstro em sua mente
You met with the monster in your mind
Você fez isso de novo, você fez isso de novo
You did it again, you did it again
Você não vai me ouvir?
Won't you listen to me?
Quando eu estou te contando
When I'm telling you
Não é bom para você
It′s no good for you
Garota esperta, acho que você está certa
Clever girl, think you′re right
Mas o que é certo e errado?
But what's right from wrong?
Pequena senhorita gênio
Little Miss Genius
Você torna isso difícil para si mesmo
You make it hard on yourself
Garota esperta, você tem tudo
Clever girl, you′ve got it all
Mas você está todo confuso
But you're all messed up
Hora agora, vire-se
Time now, turn around
Mude para outra coisa
Move onto something else
Você sabe que está tudo na sua cabeça
You know it′s all in your head
É melhor você colocar esse negócio para dormir
You'd better put that business to bed
O que você vê ninguém vê
What you see nobody sees
Isso só te deixa de joelhos
It only brings you to your knees
Você fez isso de novo, você fez isso de novo
You did it again, you did it again
Você não vai me ouvir?
Won′t you listen to me?
Quando eu estou te contando
When I'm telling you
Não é bom para você
It's no good for you
Você fez isso de novo, você fez isso de novo
You did it again, you did it again
Você não vai me ouvir?
Won′t you listen to me?
Quando eu estou te contando
When I′m telling you
Não é bom para você
It's no good for you
Você sabe que está tudo na sua cabeça
You know it′s all in your head
É melhor você colocar esse negócio para dormir
You better put that business to bed
Por suas belas mãos de design
By your fair hands of design
Você se encontrou com o monstro em sua mente
You met with the monster in your mind
Você fez isso de novo, você fez isso de novo
You did it again, you did it again
Você não vai me ouvir?
Won't you listen to me?
Quando eu estou te contando
When I′m telling you
Não é bom para você
It's no good for you
Você fez de novo (oh-oh), você fez de novo (oh-oh)
You did it again (oh-oh), you did it again (oh-oh)
Você não vai me ouvir?
Won′t you listen to me?
Quando eu estou te contando
When I'm telling you
Não é bom para você
It's no good for you
Você fez isso de novo, você fez isso de novo
You did it again, you did it again
Você não vai me ouvir?
Won′t you listen to me?
Quando eu estou te contando
When I′m telling you
Não é bom para você
It's no good for you
