Translate to
Esta situação está tomando conta de mim
A situation′s taking over me
Não consegue ver?
Can't you see?
Estou em apuro
I′m in trouble
A fatuidade me pegou
Infatuation's got a hold on me
Um pouco de ciúme
A little jealousy
Eu não sou eu mesma
I'm not myself at all
Estou cercada pela confusão
I′m surrounded by confusion
E estou perdida nesta ilusão
And I′m lost in this illusion
Você me fez serenata no baile
You serenade me at the ball
Escondendo de tudo
Hiding from it all
Atrás de um disfarce
Behind a disguise
Quem é o homem no baile de máscaras?
Who's the man? Who′s at the masquerade?
Desejo que eu não tivesse ficado
Wish I hadn't stayed
Apenas para afogar em mentiras
Just to drown in lies
Como a manchete de uma revista
Like the headline of a magazine
Você é o que parece?
Are you what you seem?
Porque eu estou perdendo minha crença
Because I′m losing my belief
Eu consigo fazer isso quando há tanta dúvida
Cannot make it when there's so much doubt
Alguém me ajude
Someone help me out
Porque eu estou bem no fundo
′Cause I'm in too deep
Estou cercada pela confusão
I'm surrounded by confusion
E estou perdida nesta ilusão
And I′m lost in this illusion
Sigo meus sonhos em terras distantes
Follow my dreams into distant lands
Soprando no vento sobre areias pouco firmes
Blowin′ in the wind over shiftin' sands
Eu estou bem no fundo
I′m in too deep
Estou cercada pela confusão
I'm surrounded by confusion
E estou perdida nesta ilusão
And I′m lost in this illusion
Estou cercada pela confusão
I'm surrounded by confusion
Estou tão perdida nesta ilusão
I′m so lost in this illusion
