Kylie’s Smiley Mix Spanish translation

Kylie Minogue

Translate to

Lluvia cayendo
Rain falling down
Pasa otro minuto
Another minute passes by
Te esperaré
I′ll wait for you
Pero esta vez no lloraré
But this time I won't cry

Dónde estás ahora
Where are you now?
estas con otro amor
Are you with another love?
No es la primera vez
It′s not the first time
Me dejaste plantado y me decepcionaste
You stood me up and let me down
Yo, yo, me pregunto por qué
I, I, I'm wondering why

Todavia te quiero
I still love you
Yo no sé por qué
Je ne sais pas pourquoi
todavía te quiero
I still want you
Yo no sé por qué
Je ne sais pas pourquoi

¿Creíste que te decepcionaría?
Did you believe I'd let you down?
Tu corazón celoso te dio largas
Your jealous heart gave you the runaround
No pudiste ver que siempre sería un amigo.
You couldn′t see that I would always be a friend
Si pudieras mirar dentro de tu corazón
If you could look inside your heart
Y entender lo que te está destrozando
And understand what′s tearing you apart
Tienes que confiar en alguien, no dejes que el odio se interponga en tu camino.
You gotta trust someone, don't let hate get in the way

Solo conviértelo en amor
Just turn it into love
Conviértelo en amor y abre tu corazón.
Turn it into love, and open up your heart
Y nunca te sentirás avergonzado
And you′ll never feel ashamed
Si lo giras, lo giras, lo conviertes en amor.
If you turn it, turn it, turn it into love

En mi imaginación no hay ninguna complicación.
In my imagination, there is no complication
Sueño contigo todo el tiempo
I dream about you all the time
En mi mente de celebración, la más dulce de las sensaciones.
In my mind of celebration, the sweetest of sensation
Pensando que podrías ser mía
Thinking you could be mine

En mi imaginación no hay duda.
In my imagination, there is no hesitation
Caminamos juntos de la mano
We walk together hand in hand
estoy soñando
I'm dreaming

Te enamoraste de mí como yo estoy enamorado de ti.
You fell in love with me like I′m in love with you
Pero soñar es todo lo que hago, ojalá se hicieran realidad.
But dreaming's all I do, if only they′d come true
Debería tener tanta suerte, suerte, suerte, suerte.
I should be so lucky, lucky, lucky, lucky
Debería tener tanta suerte en el amor
I should be so lucky in love
Debería tener tanta suerte, suerte, suerte, suerte.
I should be so lucky, lucky, lucky, lucky
Debería tener tanta suerte en el amor
I should be so lucky in love

Sigues preguntándome
You keep on asking me
¿Por qué no podemos estar juntos?
Why can't we be together?
Sigo diciendo: "¿No esperarás un rato?"
I keep saying, "Won't you wait a while?"
¿A qué viene tanta prisa? Creí que sería eterno.
What′s all the hurry, I thought we had forever?
Sólo necesito tiempo hasta que pueda tomar una decisión.
I just need time ′til I can make up my mind

No pido un amor que dure para siempre
I'm not asking for a love to last forever
No espero obtener una garantía
I don′t expect to get a guarantee
Es solo que creo
It's just that I believe
Los amantes deben permanecer juntos.
Lovers should stick together
Sólo digo: ¿no me esperarás?
I′m only saying, won't you wait for me?

Tengo que estar, tengo que estar seguro
I′ve got to be, got to be certain
tengo que estar tan seguro
I've got to be so sure
Me han roto muchos corazones
I've had my share of hearts broken
Y no quiero soportar eso más
And I don′t wanna take that anymore

¡Todos a bordo!
All aboard!

Powered by musixmatch