Translate to
Niño niño
Boy, boy
Niño niño
Boy, boy
Niño niño
Boy, boy
Niño niño
Boy, boy
Niño niño
Boy, boy
Niño niño
Boy, boy
Cuenta hacia atrás cinco, cuatro, tres, dos, uno
Count backwards five, four, three, two, one
Antes de que te calientes demasiado y te excites (este tipo)
Before you get too heated and turned on (this guy)
Deberías haber aprendido la lección todas esas veces antes.
You should have learned your lesson all them times before
Has sido magullado, has sido roto
You′ve been bruised, you've been broken
Luego está mi mente diciendo "piensa antes de irte"
Then there′s my mind sayin', "Think before you go"
A través de esa puerta no podría llevarte a ninguna parte (este tipo)
Through that door, it could lead you nowhere (this guy)
Te tiene todo romántico, loco en tu cabeza.
Has got you all romantic, crazy in your head
¿Crees que te escucharía? No, no me importa.
Do you think I'd listen, no I don′t care
Porque no puedo concentrarme, no puedo parar
′Cause I can't focus, I can′t stop
Me tienes dando vueltas, vueltas, vueltas, vueltas (como un disco)
You got me spinnin' round, round, round, round (like a record)
No puedo concentrarme, hace demasiado calor (adentro)
I can′t focus, it's too hot (inside)
Nunca llegarás al cielo si tienes miedo de drogarte (chico chico)
You′ll never get to heaven if you're scared of gettin' high (boy, boy)
Déjame seguir enloqueciendo, quiero bajar
Let me keep freakin′ around, I wanna get down
Soy una mujer de sangre roja, ¿cuál es el punto de andar por ahí?
I′m a red-blooded woman, what's the point in hangin′ round
No quiero seguir rechazándolo
Don't wanna keep turnin′ it down
Cuando esta chica quiere rockear contigo
When this girl wants to rock with you
Mi conciencia me dice que abandonemos este sueño, es demasiado peligroso y mortal (este tipo)
My conscience sayin', "Get down off this dream, it′s too dangerous and deadly" (this guy)
Te tiene hablando en círculos ¿No puedes ver?
Has got you talkin' round in circles, can't you see?
Todo por el bien de lo sexy (te encanta)
All for the sake of sexy (you′re lovin′ it)
Entonces no tiene sentido decir y parar antes de caer
Then there's no sense say′n stop before you fall
No quiero ligarte otra vez (este tipo)
I don't wanna pick you up again (this guy)
Te tiene todo romántico, cada día más loco.
Has got you all romantic, crazier each day
¿Crees que te escucharía? No hay manera.
Do you think I′d listen? (There's no way)
Porque no puedo concentrarme, no puedo parar
′Cause I can't focus, I can't stop
Me tienes dando vueltas, vueltas, vueltas, vueltas (como un disco)
You got me spinnin′ round, round, round, round (like a record)
No puedo concentrarme, hace demasiado calor (adentro)
I can′t focus, it's too hot (inside)
Nunca llegarás al cielo si tienes miedo de drogarte (chico chico)
You′ll never get to heaven if you're scared of gettin′ high (boy, boy)
Déjame seguir enloqueciendo, quiero bajar
Let me keep freakin' around, I wanna get down
Soy una mujer de sangre roja, ¿cuál es el punto de andar por ahí?
I′m a red-blooded woman, what's the point in hangin' round
No quiero seguir rechazándolo
Don′t wanna keep turnin′ it down
Me llaman la rosa salvaje
They call me The Wild Rose
Pero mi nombre era Elisa Day
But my name was Elisa Day
Por que me llaman asi no lo se
Why they call me it, I do not know
Porque mi nombre era Elisa Day
For my name was Elisa Day
Porque mi nombre era Elisa Day
For my name was Elisa Day
Porque mi nombre era Elisa Day
For my name was Elisa Day
Oh
Oh
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
Enloqueciendo
Freakin' around
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
Enloqueciendo
Freakin′ around
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
Enloqueciendo
Freakin' around
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
Enloqueciendo
Freakin′ around
(Chico, chico) Déjame seguir enloqueciendo, quiero bajar
(Boy, boy) let me keep freakin' around, I want to get down
soy una mujer de sangre roja
I′m a red-blooded woman
¿Cuál es el punto de andar por ahí?
What's the point of hangin' around?
(Chico, chico) No quiero seguir rechazándolo
(Boy, boy) don′t wanna keep turnin′ it down
Cuando esta chica quiere rockear contigo
When this girl wants to rock with you
¡Damas, rompanlo!
Ladies, break it down!
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
¡Gracias!
Thank you!
