Too Far Spanish translation

Kylie Minogue

Translate to

Atrapada en esta casa
Caught up in this house
Me atrape a mi misma en la trampa de mi mente
Trapped my very own self in the snare of my mind
Sin mas espacio que un desliz
No more space than a slither
Lo que daría por respirar hondo dentro
What I′d give for deep breath inside
Donde el caos me tiene cautiva
Where the chaos has me captive
Donde no hay señal de salida
Where there's no exit sign
Donde alimento el fuego estúpido de mis sentimientos
Where I fuel the stupid fire with these feelings of mine

Atraída a esta guarida
Lured into this den
Es amargo y quiero la dulzura otra vez
It′s bitter and I want the sweetness again
Un sabor con el que estoy de cuerdo
A taste that I agree with
Consígueme atravesar estos peligros y a mi Edén
Get me past these perils and to my Eden
Donde el silencio es una comodidad
Where the silence is a comfort
Donde no hay nadie mas
Where there is no one else
Donde estaré en la cima y podre desenrrollarme
Where I'll be up from under and can uncurl myself

Muchos, demasiado, muy difícil
Too many, too much, too hard
Ayúdame, esta vez fui demasiado lejos
Help me, this time I went too far
Muchos, demasiado, muy difícil
Too many, too much, too hard
Ayúdame, esta vez fui demasiado lejos
Help me, this time I went too far

Muy lejos, muy lejos, muy lejos, muy lejos
Too far, too far, too far, too far
Muy lejos, muy lejos, muy lejos
Too far, too far, too far

¿Puedo aplastar todo esto abierto?
Can I smash all of this open?
¿Puedo pasar la herida por un poco de dolor?
Can I pass the hurt with a little pain?
Quiero ver todo desmoronarse
I wanna see all of it crumble
Y empezar de nuevo una y otra vez
And start afresh and over again
Mis ojos están bien abiertos pero apenas puedo ver
My eyes are wide open, but I can hardly see
¿Podrá la risa encontrar su camino alrededor de estas lagrimas silenciosas?
Will laughter find a way around these silent tears?

Muchos, demasiado, muy difícil
Too many, too much, too hard
Ayúdame, esta vez fui demasiado lejos
Help me, this time I went too far
Muchos, demasiado, muy difícil
Too many, too much, too hard
Ayúdame, esta vez fui demasiado lejos
Help me, this time I went too far

Muchos, demasiado, muy difícil
Too many, too much, too hard
Ayúdame, esta vez fui demasiado lejos
Help me, this time I went too far
Muchos, demasiado, muy difícil
Too many, too much, too hard
Ayúdame, esta vez fui demasiado lejos
Help me, this time I went too far

Muy lejos, muy lejos, muy lejos, muy lejos
Too far, too far, too far, too far
Muy lejos, muy lejos, muy lejos, muy lejos
Too far, too far, too far, too far
Muy lejos, muy lejos, muy lejos, muy lejos
Too far, too far, too far, too far
Muy lejos, muy lejos, muy lejos
Too far, too far, too far

Muchos, demasiado, muy difícil
Too many, too much, too hard
Ayúdame, esta vez fui demasiado lejos
Help me, this time I went too far
Muchos, demasiado, muy difícil
Too many, too much, too hard
Ayúdame, esta vez fui demasiado lejos
Help me, this time I went too far

Muchos, demasiado, muy difícil
Too many, too much, too hard
Ayúdame, esta vez fui demasiado lejos
Help me, this time I went too far
Muchos, demasiado, muy difícil
Too many, too much, too hard
Ayúdame, esta vez fui demasiado lejos
Help me, this time I went too far

Muy lejos, muy lejos, muy lejos, muy lejos
Too far, too far, too far, too far
Muy lejos, muy lejos, muy lejos
Too far, too far, too far

Powered by musixmatch